Desolation : a bilingual edition of Desolación (1923) / Gabriela Mistral ; translation, introduction, and afterword by Michael P. Predmore and Liliana Baltra.
"The Spanish text of Desolación is based on the 1923 edition, published by Editorial Nasciemento, Santiago de Chile"--T.p. verso. Includes bibliographical references.
Summary:
"This is the first bilingual translation into English of an important work by Gabriela Mistral, one of the premier Latin American poets of the 20th century and the first Latin American author to receive the Nobel Prize in Literature. For the first time, it allows English readers to appreciate the integrity and expressive power of this foundational book in the life and works of Gabriela Mistral. The translation is based on the most reliable and accurate text in Spanish, the 1923 edition of Nascimento, which will be of interest and importance both to a Spanish-speaking public as well as to specialists in the field"--Provided by publisher.
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.