Originally published in France as L'Insaisissable in 1898. Translated from French
Summary:
This is the first English translation of Chasing the Dream, Liane de Pougy's first novel, published in 1898 when she was 29. It is the story of a courtesan in search of true love which repeatedly proves ungraspable - insaisissable. Josiane de Valneige is young, beautiful and rich. She is also exhausted, depressed and despairing. Although scores of wealthy Parisians have been her lovers, she has loved none in return. And despite Josiane's fame as one of the fin de siecle's grandes horizontales, feted in every gossip column, the journey to success has revealed a flaw in her character: she has a heart. Her real self is never engaged. It is not enough to be universally loved. She needs, she yearns, to give her heart.
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.