The Locator -- [(title = "Awāra")]

7 records matched your query       


Record 5 | Previous Record | MARC Display | Next Record | Search Results
Title:
Le bouillon d'awara = Awara soup / Laterit Productions, Cobra Films, ORSTOM, La Sept Arte, Carré Noir/RTBF, avec le soutien Eurimages ; un film de Cesar Paes ; produit par Marie-Clémence Blanc Paes ; sur un sujet de Marie-José Jolivet, Denis Ruellan, Cesar Paes ; adapté par Marie-Clémence & Cesar Paes.
Publisher:
California Newsreel,
Copyright Date:
1996
Description:
1 videocassette (71 min.) : sound, color ; 1/2 in.
Subject:
French Guianese.
Mana (French Guiana)--Social conditions.
Mana (French Guiana)--Social life and customs.
French Guiana--Social conditions.
French Guiana--Social life and customs.
Cultural pluralism--French Guiana.
Documentary films.
Other Authors:
Blanc-Paes, Marie Clémence. http://id.loc.gov/authorities/names/no96049863
Paes, Cesar. http://id.loc.gov/authorities/names/no96049862
Jolivet, Marie-José. http://id.loc.gov/authorities/names/n83010586
Ruellan, Denis. http://id.loc.gov/authorities/names/n90653803
Laterit Productions. http://id.loc.gov/authorities/names/nr00004508
Cobra Film GmbH. http://id.loc.gov/authorities/names/nr2001003183
O.R.S.T.O.M. (Agency : France) http://id.loc.gov/authorities/names/n80076419
Sept/Arte (Firm) http://id.loc.gov/authorities/names/nr98032579
Carré Noir (Firm) http://id.loc.gov/authorities/names/n95010650
California Newsreel (Firm) http://id.loc.gov/authorities/names/n80142225
Notes:
In French, French Creole, Taki-Taki, Portuguese, Hmong, and Javanese with English subtitles. Letterboxed.
Summary:
Introduces the viewer to one of the world's most multi-cultural communities, a global village in the backcountry of French Guiana. Three hundred years of world history intersect in Mana, a town where 1500 people speak 13 different languages and live together in remarkable harmony. The film's title comes from a local Easter specialty, a kind of gumbo based on the fruit of the awara palm, which functions as the film's symbol for Mana's polyglot society. We meet descendants of indigenous Galibi Indians, of Bushnegroes who escaped slavery in the jungles, of mixed race Creoles who remained in the French towns and of Javanese contract rice laborers, as well as more recent immigrants, Taki Taki-speaking refugees from political strife in next-door Surinam, Brazilian migrant workers and Hmong farmers resettled after the Vietnam war.
OCLC:
(OCoLC)148153399
Locations:
OVUX522 -- University of Iowa Libraries (Iowa City)

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.