Diario de un naufragio -- Navegar sobre sus tumbas -- La curvatura del lomo transgrede el horizonte -- Mercado -- Un róbalo gigante apedreado por niños y cabalgado por uno de ellos -- Temporada de apareamiento -- Peces sagrados -- El camino de la ballena -- 27 de enero -- Con las ropas rasgadas (como algas) -- La mañana abre como un cuchillo al molusco -- Bahia desolada -- La pajarera -- La Carniceria del capitán C. Simic -- Bitácora del náufrago -- En la tumba del capitán Melville -- La sangre es nuestro veneno -- El fantasma de Nathan Swan (relato escuchado en la posada El chorro de la ballena) -- El cachalote chileno -- 04 de diciembre -- Cadena de mando -- Los enterradores (versos saqueados al capitán) -- Jabutí -- 14 de abril -- Bake-Kujira -- El Kraken, testimonio de Alfred Tennyson -- La mujer del Viejo marino -- Anécdota sobre la relación intima entre la ferocidad y el amor -- Nadie entra en las tierras del Caleuche -- Las postrimerias de un navio -- Ismael, al que dios ha oido -- El encuentro -- El deshonor y la gloria de la caza de monstruos -- Las aves hacen esgrima con sus picos -- Un polizonte -- Cuestión de peso -- Código del cazador -- John Ferdinando -- El chico de James Hanley -- Un cura negro ora desde el fondo del océano -- La ley del mar -- Los barcos son iglesias -- Cuerno de niebla -- 17 de enero -- Advertencia al joven melancólico -- La gran Ola de Kanagawa -- 07 de noviembre -- Los campesinos del mar -- Acuario -- Septiembre -- Consejos de un marino anclado -- Anuncian nuestra muerte con la mirada -- Apuntes al margen de la bitácora de viaje -- La ciudad del fondo -- La serpiente marina.
Summary:
"El protagonista de este libro se define como "vigia, polizonte, cazador de monstruos, cazador de cazadores, monstruo, arponero, tejedor de redes". Y comienza estableciendo un diálogo con Moby-Dick, de Herman Melville, novela cuya frase de apertura es una de las más célebres de la literatura mundial: "Call me Ishmael. Gastón Carrasco también usa a Ismael como narrador, pero desde el inicio marca una distancia con su referente: "Llámenme Ismael. Pueden ustedes llamarme Ismael. Mi nombre es Ismael. Supongamos que me llamo Ismael". En principio, el ejercicio de reescritura o apropiación busca actualizar o reinterpretar el clásico norteamericano desde Chile, pero el relato de Melville es solo el punto de partida para abordar la Vida en altamar y la aparición de monstruos reales y mentales en ese mitico escenario: siento los gemidos de las bestias / que he cazado, entran en mí / como pedazos de arpones / incrustados en el lomo."--Page 4 of cover.
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.