Includes bonus materials on PDF. Compact discs. Read by Adam Verner, Robertson Dean, Ralph Lister, Derek Perkins, and R. C. Bray.
Summary:
In 2014, literary researcher Hans de Roos discovered that the Icelandic translation of Bram Stoker's Dracula wasn't merely a translation--it was an entirely new version of the story, with all new characters and a totally reworked plot. The resulting narrative is one that is shorter, punchier, more erotic, and perhaps even more suspenseful than Stoker's Dracula.
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.