Translated from the Arabic. "The Arabian Nights has previously appeared in Everyman's Library in different translations in 1907 and in 1992/1998"--Title page verso. "Translation has played a key role in the formation of The Arabian Nights as we know it ... Editor Wen-chin Ouyang has compiled a carefully chosen selection from influential English translations, showcasing the strengths of different translators, including Richard Burton, Edward Lane, Jonathan Scott, and John Payne"--Jacket. Includes tales translated by N.J. Dawood, Ursula Lyons and J.C. Mardrus. Includes bibliographical references (pages xxiii-xxv)
Summary:
A collection of tales told by Scheherazade to amuse the cruel sultan and stop him from executing her as he had his other daily wives.
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.