9 records matched your query
07230aam a2200493 a 4500 001 167AEECEAED411E1BB28B5CE6AFF544E 003 SILO 005 20120605010202 008 111212s2011 fr a b 100 0 fre c 020 $a 2753517282 020 $a 9782753517288 035 $a (OCoLC)772917214 040 $a DE-604 $e rakwb $b eng $c DEBBG $d SILO $d OSU $d TZT $d YOU $d OCLCQ $d NUI $d SILO 042 $a pcc 043 $a e------ 050 4 $a PC3680.E85 $b F73 2011 082 14 $a 400 $2 1 084 $a ID 1655 $2 rvk 245 0 $a Le français et les langues d'Europe : $b cinquieÌmes rencontres de LireÌ / $c sous la direction de Françoise Argod-Dutard. 260 $a Rennes : $b Presses universitaires de Rennes, $c 2011. 300 $a 476 p. : $b ill. ; $c 21 cm. 490 0 $a InterfeÌrences 500 $a "Les Lyriades"--P. [1] of cover. 500 $a Papers from a conference held in Angers and LireÌ, May 25-30, 2010. 504 $a Includes bibliographical references. 505 00 $t Conclusion / $r Jean-Claude Jacq, Julien Kilanga Musinde, Michel Leclerc, Marina Muresanu Ionescu, Xavier North, Pascale De Schuy'ter Hualpa, Heinz Wismann -- $t Introduction / $r Françoise Argod-Dutard -- $g Pt. 1. $t La diversiteÌ linguistique en Europe et son eÌvolution -- $t Introduction / $r Bernard Combeaud -- $t L'eÌmergence des langues romanes : continuiteÌs et discontinuiteÌs / $r Marieke van Acker -- $t Diffusion et pratique de la langue française dans l'Europe des LumieÌres / $r GenevieÌve Goubier -- $t Langues nationales et langues reÌgionales en Europe / $r Henriette Walter -- $t Le français en Belgique et en Suisse romande : du purisme franco-français aÌ quelques "fonctionnements pluricentriques" / $r Bernhard PuÌll -- $t Le multilinguisme et l'identiteÌ culturelle europeÌenne / $r Jacques Delmoly -- $t Les choix linguistiques et leurs conseÌquences dans l'Europe de demain et dans l'espace francophone / $r Jean-Claude Jacq, Julien Kilanga Musinde, Michel Leclerc, Marina Muresanu Ionescu, Xavier North, Pascale De Schuy'ter Hualpa, Heinz Wismann -- $t Conclusion / 505 00 $r Heinz Wismann -- $g Pt. 2. $t Langues de culture et langues de service : le deÌfi d'une eÌducation europeÌenne / $t Introduction / $r Bernard Combeaud -- $t Regards croiseÌs sur une peÌdagogie du français ouverte aux langues d'Europe / $r GeÌrald Chair, Philippe Le Guillou, Bernard Combeaud, Jean-Luc Jaunet -- $t D'une eÌtude eÌclateÌe du lexique aÌ une approche meÌthodique / $r / $r Mary Aguer-Sanchiz, Jean-Luc Jaunet, Daniel Nigoul -- $t La creÌativiteÌ intertextuelle de langue aÌ langue / $r Michel Gramain, VeÌronique MarcheÌ, Romain Vignest -- $t Lire les auteurs traduits / $r Isabelle Legras, Odile LuginbuÌhl, Catherine Nabat -- $t Le français dans les disciplines scientifiques : speÌcificiteÌs et conseÌquences didactiques / $r Claude Gapaillard -- $t Langues de culture et langues de service : le deÌfi d'une eÌducation europeÌenne / $r Heinz Wismann -- 505 00 $t L'intercompreÌhension des langues : aÌ nouveau concept, nouvelle peÌdagogie / $r Mary Aguer-Sanchiz, Guy Fontaine, Christian-Pierre Ghillebaert, Maria Godinez, Pierre Janin, Françoise Tauzer-Sabatelli, Henriette Walter -- 505 00 $t Enjeux de la traduction : probleÌmes du traducteur pour rendre la litteÌrariteÌ d'une oeuvre / $r Marina Muresanu Ionescu -- $g Pt. 4. $t Le français et les langues d'Europe dans leurs usages speÌcialiseÌs -- $t Introduction / $r Michel Rabaud -- $t L'invention terminologique, clef de la vitaliteÌ des langues / $r Michel Rabaud -- $t Le français et les langues europeÌennes dans les sciences et techniques / $r LoiÌc Depecker -- $t Le cadre leÌgal d'emploi de la langue française / $r Odile Canale -- $t La traduction juridique : un atout pour le droit, une chance pour la Langue ? / $r Michel Moreau -- $t Droit, langues et neÌgociation / $r Jean-Marc Baissus -- $t Enjeux et probleÌmes de la traduction de textes speÌcialiseÌs / $r Marc Baratin, Jacques Baulande, Marc Champion, Pascale Duclos, Isabelle Rosselin, David Staquet, Jean Vaumoron -- $t Conclusion / $r Michel Rabaud, Romain Vignest, Françoise Wuilmart -- $g Pt. 4. $t Le français litteÌraire en Europe : ses traductions et ses enjeux -- $t Introduction / $r JeÌroÌme CleÌment -- $t La traduction litteÌraire : qualiteÌ et formation / $r Françoise Wuilmart -- $t Lire un roman traduit : implications et modaliteÌs / $r Anne-Rachel Hermetet -- $t Les traductions de bandes dessineÌes : un teÌmoignage de dessinateur / $r LoiÌc Jombart -- $t La reÌception de l'oeuvre de Julien Gracq en Roumanie / $r Marina Muresanu Ionescu -- $t Enjeux de la traduction : probleÌmes du traducteur pour rendre la litteÌrariteÌ d'une oeuvre / 520 $a "Voici, pour les langues d'Europe, le temps de la coexistence et des choix, des ententes et des compromis, dans un espace en expansion geÌographique mais aussi en concurrence avec le monde anglo-saxon. Issues, pour la plupart d'entre elles, des meÌmes racines indo-europeÌennes, elles n'ont cesseÌ de se diffeÌrencier dans le temps et l'espace de leur croissance, meÌme si quelques-unes restent apparenteÌes. Comment deÌs lors, dans une communauteÌ europeÌenne aux langues multiples, passer de Babel aÌ PentecoÌte? Si, dans le Inonde politique, ce sont les institutions qui reÌglent officiellement les usages de la communication, qu'en est-il dans les eÌchanges speÌcialiseÌs, scientifiques et techniques? Comment passer d'une langue aÌ une autre, lorsque les notions qu'elles recouvrent diffeÌrent sensiblement? Comment rendre compte, par la transposition linguistique, de la speÌcificiteÌ d'une oeuvre, en traduire la litteÌrariteÌ? Comment enseigner les langues, aujourd'hui et demain? Faut-il deÌs lors eÌduquer aÌ l'intercompreÌhension? Ce sont autant de questions que se sont poseÌes les enseignants qui ont participeÌ au plan de formation de l'EÌducation nationale, auxquelles ont reÌfleÌchi les sociolinguistes, les hommes politiques, les traducteurs, les journalistes, les repreÌsentants des institutions et tous les Français d'Angers, de LireÌ et d'ailleurs, speÌcialistes ou non, qui ont participeÌ aux communications, tables rondes, seÌminaires et deÌbats que ce volume invite aÌ deÌcouvrir. C'est une histoire de familles dans un Inonde en changement, une belle escale dans le temps et l'espace que propose finalement cette cinquieÌme eÌtape du voyage au long cours que constituent les Lyriades renouveleÌes de la langue française."--P. [4] of cover. 650 0 $a French language $z Europe $v Congresses. 650 0 $a Multilingualism $z Europe $v Congresses. 650 0 $a Languages in contact $z Europe $v Congresses. 651 0 $a Europe $x Languages $v Congresses. 650 07 $a Sprachpolitik. $0 (DE-588c)4077732-7 $2 swd 651 7 $a Europa. $0 (DE-588c)4015701-5 $2 swd 651 7 $a FranzoÌsisch. $0 (DE-588c)4113615-9 $2 swd 655 4 $a Aufsatzsammlung. 700 1 $a Argod-Dutard, F. $q (Françoise) 711 2 $a Lyriades de la langue française (Conference) $n (5th : $d 2010 : $c Angers and LireÌ, France) 830 0 $a InterfeÌrences (Unnumbered) 941 $a 1 952 $l OVUX522 $d 20231020013541.0 956 $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=167AEECEAED411E1BB28B5CE6AFF544EInitiate Another SILO Locator Search