The Locator -- [(subject = "Sprachpolitik")]

9 records matched your query       


Record 8 | Previous Record | Long Display | Next Record
07230aam a2200493 a 4500
001 167AEECEAED411E1BB28B5CE6AFF544E
003 SILO
005 20120605010202
008 111212s2011    fr a     b    100 0 fre c
020    $a 2753517282
020    $a 9782753517288
035    $a (OCoLC)772917214
040    $a DE-604 $e rakwb $b eng $c DEBBG $d SILO $d OSU $d TZT $d YOU $d OCLCQ $d NUI $d SILO
042    $a pcc
043    $a e------
050  4 $a PC3680.E85 $b F73 2011
082 14 $a 400 $2 1
084    $a ID 1655 $2 rvk
245 0  $a Le français et les langues d'Europe : $b cinquièmes rencontres de Liré / $c sous la direction de Françoise Argod-Dutard.
260    $a Rennes : $b Presses universitaires de Rennes, $c 2011.
300    $a 476 p. : $b ill. ; $c 21 cm.
490 0  $a Interférences
500    $a "Les Lyriades"--P. [1] of cover.
500    $a Papers from a conference held in Angers and Liré, May 25-30, 2010.
504    $a Includes bibliographical references.
505 00 $t Conclusion / $r Jean-Claude Jacq, Julien Kilanga Musinde, Michel Leclerc, Marina Muresanu Ionescu, Xavier North, Pascale De Schuy'ter Hualpa, Heinz Wismann -- $t Introduction / $r Françoise Argod-Dutard -- $g Pt. 1. $t La diversité linguistique en Europe et son évolution -- $t Introduction / $r Bernard Combeaud -- $t L'émergence des langues romanes : continuités et discontinuités / $r Marieke van Acker -- $t Diffusion et pratique de la langue française dans l'Europe des Lumières / $r Geneviève Goubier -- $t Langues nationales et langues régionales en Europe / $r Henriette Walter -- $t Le français en Belgique et en Suisse romande : du purisme franco-français à quelques "fonctionnements pluricentriques" / $r Bernhard Pûll -- $t Le multilinguisme et l'identité culturelle européenne / $r Jacques Delmoly -- $t Les choix linguistiques et leurs conséquences dans l'Europe de demain et dans l'espace francophone / $r Jean-Claude Jacq, Julien Kilanga Musinde, Michel Leclerc, Marina Muresanu Ionescu, Xavier North, Pascale De Schuy'ter Hualpa, Heinz Wismann -- $t Conclusion /
505 00 $r Heinz Wismann -- $g Pt. 2. $t Langues de culture et langues de service : le défi d'une éducation européenne / $t Introduction / $r Bernard Combeaud -- $t Regards croisés sur une pédagogie du français ouverte aux langues d'Europe / $r Gérald Chair, Philippe Le Guillou, Bernard Combeaud, Jean-Luc Jaunet -- $t D'une étude éclatée du lexique à une approche méthodique / $r / $r Mary Aguer-Sanchiz, Jean-Luc Jaunet, Daniel Nigoul -- $t La créativité intertextuelle de langue à langue / $r Michel Gramain, Véronique Marché, Romain Vignest -- $t Lire les auteurs traduits / $r Isabelle Legras, Odile Luginbühl, Catherine Nabat -- $t Le français dans les disciplines scientifiques : spécificités et conséquences didactiques / $r Claude Gapaillard -- $t Langues de culture et langues de service : le défi d'une éducation européenne / $r Heinz Wismann --
505 00 $t L'intercompréhension des langues : à nouveau concept, nouvelle pédagogie / $r Mary Aguer-Sanchiz, Guy Fontaine, Christian-Pierre Ghillebaert, Maria Godinez, Pierre Janin, Françoise Tauzer-Sabatelli, Henriette Walter --
505 00 $t Enjeux de la traduction : problèmes du traducteur pour rendre la littérarité d'une oeuvre / $r Marina Muresanu Ionescu -- $g Pt. 4. $t Le français et les langues d'Europe dans leurs usages spécialisés -- $t Introduction / $r Michel Rabaud -- $t L'invention terminologique, clef de la vitalité des langues / $r Michel Rabaud -- $t Le français et les langues européennes dans les sciences et techniques / $r Loïc Depecker -- $t Le cadre légal d'emploi de la langue française / $r Odile Canale -- $t La traduction juridique : un atout pour le droit, une chance pour la Langue ? / $r Michel Moreau -- $t Droit, langues et négociation / $r Jean-Marc Baissus -- $t Enjeux et problèmes de la traduction de textes spécialisés / $r Marc Baratin, Jacques Baulande, Marc Champion, Pascale Duclos, Isabelle Rosselin, David Staquet, Jean Vaumoron -- $t Conclusion / $r Michel Rabaud, Romain Vignest, Françoise Wuilmart -- $g Pt. 4. $t Le français littéraire en Europe : ses traductions et ses enjeux -- $t Introduction / $r Jérôme Clément -- $t La traduction littéraire : qualité et formation / $r Françoise Wuilmart -- $t Lire un roman traduit : implications et modalités / $r Anne-Rachel Hermetet -- $t Les traductions de bandes dessinées : un témoignage de dessinateur / $r Loïc Jombart -- $t La réception de l'oeuvre de Julien Gracq en Roumanie / $r Marina Muresanu Ionescu -- $t Enjeux de la traduction : problèmes du traducteur pour rendre la littérarité d'une oeuvre /
520    $a "Voici, pour les langues d'Europe, le temps de la coexistence et des choix, des ententes et des compromis, dans un espace en expansion géographique mais aussi en concurrence avec le monde anglo-saxon. Issues, pour la plupart d'entre elles, des mêmes racines indo-européennes, elles n'ont cessé de se différencier dans le temps et l'espace de leur croissance, même si quelques-unes restent apparentées. Comment dès lors, dans une communauté européenne aux langues multiples, passer de Babel à Pentecôte? Si, dans le Inonde politique, ce sont les institutions qui règlent officiellement les usages de la communication, qu'en est-il dans les échanges spécialisés, scientifiques et techniques? Comment passer d'une langue à une autre, lorsque les notions qu'elles recouvrent diffèrent sensiblement? Comment rendre compte, par la transposition linguistique, de la spécificité d'une oeuvre, en traduire la littérarité? Comment enseigner les langues, aujourd'hui et demain? Faut-il dès lors éduquer à l'intercompréhension? Ce sont autant de questions que se sont posées les enseignants qui ont participé au plan de formation de l'Éducation nationale, auxquelles ont réfléchi les sociolinguistes, les hommes politiques, les traducteurs, les journalistes, les représentants des institutions et tous les Français d'Angers, de Liré et d'ailleurs, spécialistes ou non, qui ont participé aux communications, tables rondes, séminaires et débats que ce volume invite à découvrir. C'est une histoire de familles dans un Inonde en changement, une belle escale dans le temps et l'espace que propose finalement cette cinquième étape du voyage au long cours que constituent les Lyriades renouvelées de la langue française."--P. [4] of cover.
650  0 $a French language $z Europe $v Congresses.
650  0 $a Multilingualism $z Europe $v Congresses.
650  0 $a Languages in contact $z Europe $v Congresses.
651  0 $a Europe $x Languages $v Congresses.
650 07 $a Sprachpolitik. $0 (DE-588c)4077732-7 $2 swd
651  7 $a Europa. $0 (DE-588c)4015701-5 $2 swd
651  7 $a Französisch. $0 (DE-588c)4113615-9 $2 swd
655  4 $a Aufsatzsammlung.
700 1  $a Argod-Dutard, F. $q (Françoise)
711 2  $a Lyriades de la langue française (Conference) $n (5th : $d 2010 : $c Angers and Liré, France)
830  0 $a Interférences (Unnumbered)
941    $a 1
952    $l OVUX522 $d 20231020013541.0
956    $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=167AEECEAED411E1BB28B5CE6AFF544E

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.