The Locator -- [(author = "Duarte João Ferreira 1947-")]

4 records matched your query       


Record 1 | Previous Record | MARC Display | Next Record | Search Results
Title:
How peripheral is the periphery? : translating Portugal back and forth : essays in honour of João Ferreira Duarte / edited by Rita Bueno Maia, Marta Pacheco Pinto and Sara Ramos Pinto.
Publisher:
Cambridge Scholars Publishing,
Copyright Date:
2015
Description:
xxix, 339 pages : illustrations ; 22 cm
Subject:
Translating and interpreting--Portugal.
Portuguese language--History and criticism.--History and criticism.
Language and culture--Portugal.
Intercultural communication--Portugal.
Other Authors:
Maia, Rita Bueno, editor. http://id.loc.gov/authorities/names/nb2016021772
Pinto, Marta Pacheco, editor. http://id.loc.gov/authorities/names/nb2010002350
Pinto, Sara Ramos, editor. http://id.loc.gov/authorities/names/nb2016021774
Duarte, João Ferreira, 1947- honouree. http://id.loc.gov/authorities/names/n82258682
Notes:
Includes bibliographical references and index.
Contents:
Foreword / Helena Carvalhão Buescu -- Introduction : Portugal and Translation between Centre and Periphery / Rita Bueno Maia, Marta Pacheco Pinto and Sara Ramos Pinto -- Translation on the Semi-Periphery : Portugal as Cultural Intermediary in the Transportation of Knowledge / Karen Bennett -- The Project of a Critical Bibliography of Translated Literature and its Relevance for Translation Studies in Portugal / Teresa Seruya -- Dramaturgy, Translation and Performance : The Case of Contemporary Portuguese Theatrical Repertoires / Christine Zurbach -- The TETRA Project : Preliminary Results and Perspective / Manuela Carvalho -- Why Don't You Ask Them Yourself? : Immersion into the Field of Professional Translation Practice in Northern Portugal (A Holistic View) /Fernando Ferreira Alves -- The Late 19th- and Early 20th-Century Portuguese Short Story : Its English Reception and Portuguese Afterlife / Patricia Anne Odber de Baubeta -- A "Medley of Dialects"? : Liberality and Stringency in Ted Hughes's Poetics of Translation / Rui Carvalho Homem -- The Translator's Creativity / Susan Bassnett -- Vanishing Boundaries : Fernando Pessoa and His Translators / Maria Eduarda Keating -- From Periphery towards the Centre : Salgari's Adventures in Portugal and a Bibliography / Maria Lin Moniz -- The Power of Locality and the Use of English : A Case Study of Non-Translation in the Portuguese Blogosphere / Alexandra Assis Rosa -- The (Un)Translatability of Frailty : On Deafness and Humour in Four Renderings of David Lodge's Deaf Sentence / Alexandra Lopes -- Diabolical Mirrors, Exact Arts : George Steiner's Hermeneutic Motion and João Ferreira Duarte's View of Translation as the Crossroads of Culture / Ricardo Gil Soeiro -- Translation and the Projection of Cultural Difference / Conceição Lima -- Will the Aliens Come Home? : Diaspora and Translation in Portuguese-American Literature / Margarida Vale de Gato -- Performative Identities and Interwoven Art Practices : Paula Rego, Menez and Alberto de Lacerda / Ana Gabriela Macedo --Translation Studies in Portugal and Interview with João Ferreira Duarte / Rita Bueno Maia, Marta Pacheco Pinto and Sara Ramos Pinto.
ISBN:
1443874205
9781443874205
OCLC:
(OCoLC)910078817
Locations:
OVUX522 -- University of Iowa Libraries (Iowa City)

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.