The Locator -- [(title = "Lohengrin")]

139 records matched your query       


Record 49 | Previous Record | MARC Display | Next Record | Search Results
Author:
Wagner, Richard, 1813-1883. http://id.loc.gov/authorities/names/n95070333
Title:
Lohengrin highlights / Richard Wagner.
Publisher:
Intermusic/Moveiplay,
Copyright Date:
1997
Description:
1 audio disc (70:36) : digital ; 4 3/4 in.
Subject:
Operas--Excerpts.
Other Authors:
Eipperle, Trude, performer. http://id.loc.gov/authorities/names/n84181278
Braun, Helena, performer. http://id.loc.gov/authorities/names/n85199721
Anders, Peter, 1908-1954, performer. http://id.loc.gov/authorities/names/n81144523
Greindl, Josef, performer. http://id.loc.gov/authorities/names/n82056790
Kronenberg, Karl, 1900-1974, performer. http://id.loc.gov/authorities/names/no95051640
Kraus, Richard, 1902-1978, conductor. http://id.loc.gov/authorities/names/n82101101
Kölner Rundfunkchor, performer. http://id.loc.gov/authorities/names/n82073049
Kölner Rundfunkorchester, performer. http://id.loc.gov/authorities/names/n82073052
Other Titles:
Lohengrin. Selections
Notes:
Opera excerpts. Libretto by the composer. Trude Eipperle (Elsa von Brabant) ; Helena Braun (Ortrud) ; Peter Anders (Lohengrin) ; Josef Greindl (Heinrich der Vogler) ; Carl Kronenberg (Friedrich von Telramund) ; Chor und Orchester des Kölner Rundfunks ; Richard Kraus, conductor. Recorded Nov. 1951 in Cologne. Compact disc. Booklet with program notes in English by Jonathan Elliott (6 pages) inserted in container.
Contents:
Einsam in trüben Tagen = Lonely, in troubled days -- Des Ritters will ich wahren = I will wait for the knight -- Nun sei bedankt, mein lieber Schwan! = I thank you, my dear swan! -- Wenn ich im Kampfe für dich siege = When I win this fight for you -- Euch Lüften, die mein Klagen = Ye heavens, so oft filled -- Elsa! ... Wer ruft? = Elsa! ... who calls? -- Ortrud, wo bist du? = Ortrud, where are you? -- Vorspiel = Prelude -- Treulich geführt ziehet dahin = Faithfully guided, draw near -- Das süsse Lied verhallt; wir sind allein = The sweet song fades; we are alone -- Wie hehr erkenn' ich unsrer Liebe Wesen! = How noble is the nature of our love! -- Höchstes Vertraun hast du mir schon zu danken = You have already to thank me for the highest confidence -- Ach nein! Doch dort--der Schwan! = Ah no! yes, there--the swan! -- In fernem Land, unnahbar euren Schritten = In a far-off land, inaccessible to your steps.
OCLC:
(OCoLC)50083641
UPC:
759547080920
Locations:
OVUX522 -- University of Iowa Libraries (Iowa City)

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.