Machine generated contents note: 10. Postmodern Transpositions of the Latin American novela de la tierra: Maldito amor by Rosario Ferre and La otra selva by Boris Salazar / Helene Carol Weldt-Basson. 2. Parody and Intertextuality in the Poetry of Twentieth-Century Spanish American Women Writers / Patricia M. Montilla -- 3. Postmodern Parody of The Enchanted Cottage in El beso de la mujer arana: Molina Leaves the Woods / Diane E. Marting -- 4. The Re(Naissance) of Texts: Parody and Rewriting in the Work of Luisa Valenzuela / Fernando Burgos Perez -- 5. Of Ideological Continuums and Sentimental Memories: Enriquillo Sanchez's Musiquito: Anales de un Despota y de un bolerista / Danny Mendez -- 6. Parody as Genealogy and Tradition in Nazi Literature in the Americas / Fatima R. Nogueira -- 7. Claudia Pineiro's Elena Knows: How Parody in the Crime Novel Explores Disability and Feminism / Patricia Varas -- 8. No Laughing Matter: Post-Soviet Cuba in the Orbit of Postmodern Parody / Elzbieta Sklodowska -- 9. Elective Affinities: The Spectacle of Melodrama and Sensationalism in Cinco esquinas by Mario Vargas Llosa / Jorge Carlos Guerrero -- 10. Postmodern Transpositions of the Latin American novela de la tierra: Maldito amor by Rosario Ferre and La otra selva by Boris Salazar / Helene Carol Weldt-Basson.
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.