Because the tale can roll back death, Bitna, Korean student without a penny, invents stories for Salome, immobilized by an incurable disease. The first fight against poverty, the second against pain. Together, they escape to everyday or fabulous stories, and soon the line between reality and imagination disappears. A novel that blows its urban legends on the Han River, saturated boulevards and shady alleys.--Decitre. "Parce que le conte peut faire reculer la mort, Bitna, étudiante coréenne sans un sou, invente des histoires pour Salomé, immobilisée par une maladie incurable. La première lutte contre la pauvreté, la seconde contre la douleur. Ensemble, elles se sauvent dans des récits quotidiens ou fabuleux, et bientôt la frontière entre réalité et imaginaire disparaît. Un roman qui souffle ses légendes urbaines sur la rivière Han, les boulevards saturés et les ruelles louches. Sous le ciel de Séoul se lève "le vent de l'envie des fleurs"..."--Back cover.
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.