The Locator -- [(title = "Trial")]

7150 records matched your query       


Record 20 | Previous Record | Long Display | Next Record
03431aam a2200361 i 4500
001 17A897F8253111EE91433F782CECA4DB
003 SILO
005 20230718010455
008 230104s2023    miu      b    001 0 eng  
010    $a 2023930081
020    $a 0472055852
020    $a 9780472055852
020    $a 0472075853
020    $a 9780472075850
035    $a (OCoLC)1380377519
040    $a DLC $b eng $e rda $c DLC $d YDX $d UKMGB $d OCLCF $d BDX $d NUI $d SILO
041 1  $a eng $h fre
042    $a pcc
050 00 $a PQ1240.E7 $b T73 2023
082 04 $a 842/.052320802 $2 23
245 00 $a Trial by Farce : $b a dozen medieval french comedies in english for the modern stage / $c edited and translated by Jody Enders.
264  1 $a Ann Arbor : $b University of Michigan Press, $c 2023.
300    $a xvi, 266 pages ; $c 24 cm
520    $a "Was there more to comedy than Chaucer, the Second Shepherds' Play, or Shakespeare? Of course! But, for a real taste of medieval and Renaissance humor and in-your-face slapstick, one must cross the Channel to France, where over two hundred extant farces regularly dazzled crowds with blistering satires. Dwarfing all other contemporaneous theatrical repertoires, the boisterous French corpus is populated by lawyers, lawyers everywhere. No surprise there. The lion's share of mostly anonymous farces was written by barristers, law students, and legal apprentices. Famous for skewering unjust judges and irreligious ecclesiastics, they belonged to a 10,000-member legal society known as the Basoche, which flourished between 1450 and 1550. What is more, their dramatic send-ups of real and fictional court cases were still going strong on the eve of Molière, resilient against those who sought to censor and repress them. The suspenseful wait to see justice done has always made for high drama or, in this case, low drama. But, for centuries, the scripts for these outrageous shows were available only in French editions gathered from scattered print and manuscript sources. In Trial by Farce, prize-winning theater historian Jody Enders brings twelve of the funniest legal farces to English-speaking audiences in a refreshingly uncensored but philologically faithful vernacular. Newly conceived as much for scholars as for students and theater practitioners, this repertoire and its familiar stock characters come vividly to life as they struggle to negotiate the limits of power, politics, class, gender, and, above all, justice. Through the distinctive blend of wit, social critique, and breathless boisterousness that is farce, we gain a new understanding of comedy itself as form of political correction. In ways presciently modern and even postmodern, farce paints a different cultural picture of the notoriously authoritarian Middle Ages with its own vision of liberty and justice for all. Theater eternally offers ways for new generations to raise their voices and act"-- $c Provided by publisher.
504    $a Includes bibliographical references (pages 255-266) and index.
650  0 $a French farces $y To 1500 $v Translations into English.
650  0 $a French drama $y To 1500 $v Translations into English.
650  0 $a Law in literature.
650  7 $a French farces. $2 fast $0 (OCoLC)fst00934300
700 1  $a Enders, Jody, $d 1955- $e translator. $e translator.
941    $a 1
952    $l OVUX522 $d 20231117021646.0
956    $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=17A897F8253111EE91433F782CECA4DB

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.