"Preuzevši na sebe obavezu da brine o ostarelom ocu, obolelom od Parkinsonove bolesti, junak romana dobija priliku za još jedan, poslednji pogled u njegovu dušu. Tokom zajedničkih šetnji po Zemunskom keju i malih kućnih razgovora, otac počinje da govori o delovima sopstvene prošlosti koji su njegovom sinu bili malo poznati. Iz žrtve Rezolucije Informbiroa, kako ga je sin oduvek zamišljao, otac se u njegovim očima preobražava u posleratnog komunističkog dželata, što baca novo svetlo i na dotadašnji život njihove porodice. David Albahari se u ovom romanu, možda i najintimnijem još od Mamca i Cinka, bespoštedno obračunava sa svakodnevicom jedne bolesti i s pitanjima da li se bolest i sreća mogu zaslužiti i mogu li zločini da se ponište ili da zastare." -- cover. "By taking on the obligation to care for the elderly father, a Parkinson's disease sufferer, the novel hero gets an opportunity for another, last glimpse into his soul. During a joint walk along the Zemun Quay and small home conversations, the father begins to talk about the parts of his own past that his son was little known. The son has always imagined him as a victim; his father is transformed into a post-war communist pawn in the son's view, casting a new light on the life of their family. David Albahari describes the daily life of a disease and questions about whether illness and happiness can be earned and whether crimes can be annulled or outdated." -- rough translation of the cover
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.