Poems which are loose translations of selections from Arthur Rimbaud's Illuminations.
Contents:
Vigil (from Veillées) -- As I roved out (Aube) -- After me-- (Après le déluge) -- Snow (Fleurs) -- Cities (Villes) -- Seer (Mystique) -- Poles apart (Métropolitain) -- Phases of the moon (Phrases) -- Fée (Fairy) -- Demotic nocturne (Nocturne vulgaire) -- La bête (Bottom) -- Lives (Vies) -- Tale (Conte) -- Invisible cities (Les ponts) -- On the road (Enfance) -- What goes round (Ornières) -- Curtain raiser (Parade) -- Cities (Villes) -- Être belle (Being beauteous) -- The twilight of history (Soir historique) -- The point (Promontoire) -- High society (Scènes) -- Antic (Antique) -- Twenty years a-growing (Jeunesse) -- Genius (Génie).
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.