The Locator -- [(title = "open house")]

139 records matched your query       


Record 18 | Previous Record | Long Display | Next Record
03725aam a2200385 i 4500
001 D90C0482ECCE11E5A64DF5B3DAD10320
003 SILO
005 20160318010059
008 150528t20152015pau           000 p eng d
020    $a 0822963825
020    $a 9780822963820
035    $a (OCoLC)910334484
040    $a YDXCP $b eng $e rda $c YDXCP $d BTCTA $d BDX $d IBS $d COO $d OCLCO $d OCLCF $d ZCU $d OCLCO $d NUI $d SILO
041 1  $a spa $a spa $h spa
100 1  $a Maia, Circe, $e author.
245 14 $a The invisible bridge = $b El puente invisible / $c selected poems of Circe Maia ; translated by Jesse Lee Kercheval.
246 31 $a Puente invisible
264  1 $a Pittsburgh, Pa. : $b University of Pittsburgh Press, $c [2015]
300    $a xii, 150 pages ; $c 23 cm.
490 1  $a Pitt poetry series
500    $a Poems.
546    $a Spanish text; parallel English translation.
505 00 $t Cicatrices = Scars -- $r by Jesse Lee Kercheval -- $t El puente = The bridge -- $t Por detrás de mi voz = Behind my voice -- $t Donde había barrancas = Where there were steep riverbanks -- $t Mojadas uvas... = Wet grapes... -- $t Vendrá un viento del sur = A wind from the south is coming -- $t Rechazos = Refusals -- $t Palabras = Words -- $t Nocturno = Night -- $t Rostros = Faces -- $t Regreso = Return -- $t No habrá = It will not be -- $t Sonidos = Sounds -- $t Posibilidades = Possibilities -- $t Un cuadro de lucho = A painting by my brother -- $t Convalecencia = Convalescence -- $t Posesión = Possession -- $t Hoja = Leaf -- $t La ventana = The window -- $t Vermeer = Vermeer -- $t Klee = Klee -- $t Cartas = Letters -- $t Paradojas = Paradoxes -- $t Casa abierta = Open house -- $t El robo = Robbery -- $t Pérdidas = Losses -- $t La cuidad del sol = The city of the sun -- $t Signos = Signs -- $t (?) = (?) -- $t Encarnaciones = Incarnations -- $t Prometeo = Prometheus -- $t Cicatrices = Scars --
505 00 $t Sobre el llegar un poco tarde = On arriving a little late -- $t El palacio de jade verde = The palace of green jade -- $t Final = The end -- $t Una horrible impresión = A horrible shock -- $t Sí y no = Yes and no -- $t Composiciones = Compositions -- $t Discrepancias = Discrepancies -- $t Las palabras = The words -- $t Ocurre = It happens -- $t Voces en el comedor = Voices in the dining room -- $t Periodística = Journalism -- $t Traición = Treason -- $t Entrevistas = Interviews -- $t Lluvia de octubre = October rain -- $t ¿Qué enseñan? = What do they teach? -- $t Discreción en Delft = Discretion in Delft -- $t Calle lateral = Side street -- $t Prisionero = Prisoner -- $t Opuestos = Opposites -- $t Las cosas por su nombre... = Things by their name... -- $t ¿Dónde? = Where? -- $t In memoriam = In memoriam -- $t Breve sol = Brief sun -- $t Visita del arcángel Gabriel = Visit of the Archangel Gabriel -- $t Diferencia = Difference -- $t Sobre el llegar un poco tarde = On arriving a little late --
505 00 $t Invitación = Invitation. $t Le mano de bronce = The bronze hand -- $t Huéspedes = Guests -- $t Leyendo en lengua extraña = Reading in a foreign language -- $t Imagen = Image -- $t [¿Se oye el ruido de la limadura?] = [Can you hear the sound of filing?] -- $t Colibríes = Hummingbirds -- $t El pozo de Silban = Pool of Siloam -- $t Al-Mutamid, siglo once = Al-Mutamid, eleventh century -- $t Cuidad de casas bajas = City of low houses -- $t Invitación = Invitation.
650  0 $a Spanish poetry.
650  7 $a Spanish poetry. $2 fast $0 (OCoLC)fst01128654
655  7 $a Poetry. $2 fast $0 (OCoLC)fst01423828
655  7 $a Poetry. $2 lcgft
700 1  $a Kercheval, Jesse Lee, $e translator.
830  0 $a Pitt poetry series.
941    $a 2
952    $l OVUX522 $d 20180116024536.0
952    $l USUX851 $d 20160826040422.0
956    $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=D90C0482ECCE11E5A64DF5B3DAD10320

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.