The Locator -- [(title = "Wild bird")]

33 records matched your query       


Record 20 | Previous Record | Long Display | Next Record
04734cam a2200397 a 4500
001 B9661DA02AF411DEBA9D0F07A8D7520A
005 200904162109.0
008 960522s1997    txuab    b    000 0 eng  
010    $a 96024262
020    $a 9780292704725
020    $a 0292704720
020    $a 9780292704718 (cloth)
020    $a 0292704712 (cloth)
035    $a (OCoLC)34851772
040    $a DLC $c DLC $d SILO $d IWA $d SILO
041 1  $a engota $h ota
050 00 $a PL235 $b .O87 1997
082 00 $a 894/.3510408 $2 20
245 0  $a Ottoman lyric poetry : $b an anthology / $c edited and translated by Walter G. Andrews, Najaat Black, and Mehmet Kalpaklı.
250    $a 1st University of Texas Press ed.
260    $a Austin : $b University of Texas Press, $c 1997.
300    $a xv, 312 p. : $b ill., map ; $c 24 cm.
504    $a Includes bibliographical references (p. 307-312).
505 00 $t Ottoman Turkish texts. $r Yenishehirli ʻAvnı̂ / $t Oh my idol -- $r Ahmed-i Dâʻî / $t The torture of the beloved -- $r Sheyhî / $t Your sun-face -- $r Sheyhî / $t It's the season of spring -- $r Ahmet Pasha / $t Ask about my wailing --rAhmet Pasha / $t Is there any heart -- $r Nejâtî / $t Those glances rain down arrows -- $r Nejâtî / $t The heart is pleased -- $r Nejâtî / $t Those tulip-cheeked ones -- $r Nejâtî / $t Spiraling, the sparks -- $r Mihrî Hatun / $t I opened my eyes -- $r Mihrî Hatun / $t At times, my longing -- $r Mihrî Hatun / $t My heart burns -- $r Zeynep Hatun / $t Remove your veil -- $r Revânî / $t What do you say -- $r Lâmiʻî / $t Yesterday I saw -- $r Zâtî / $t Oh heavens, why do you cry -- $r Hayretî / $t We are not slaves of Suleyman -- $r Figânî / $t My sad heart is burnt black -- $r Figânî / $t Your kiss does not satisfy -- $r Fevrî / $t The arrow of your glance -- $r Hayâlî / $t They do not know how to search -- $r Hayâlî / $t We are among those -- $r Hayâlî / $t When dawn hennas her hands -- $r Fuzûlî / $t Oh God, don't let anyone -- $r Fuzûlî / $t If my heart were a wild bird -- $r Fuzûlî / $t For long years -- $r Fuzûlî / $t The Pointed reproach of the enemy -- $r Nisâyî / $t We are the Mejnun -- $r Nevʻî / $t We don't need the cup of pleasure -- $r Nevʻî / $t Help me, oh sapling -- $r Bâkî / $t That tyrant -- $r Bâkî / $t Oh beloved, since the origin -- $r Bâkî / $t The fountain of my spirit -- $r Bâkî / $t If only the bud would open -- $r Bâkî / $t Sparks from my heart -- $r Bâkî / $t Your rebellious glance -- $r Yahyâ Bey / $t Come wander through the city -- $r Yahyâ Bey / $t Poetry holds the written veil -- $r Rûhî / $t Curse the thorns of fate -- $r Sheyhülislâm Yahyâ / $t Saki, offer the cup -- $r Sheyhülislâm Yahyâ / $t Let the hypocrites -- $r Sheyhülislâm Yahyâ / $t Is there no heart -- $r Nefʻî / $t That black drunken eye -- $r Nefʻî / $t Those who painted my portrait -- $r Nefʻî / $t The heart is both the cup and the wine -- $r Sheyhülislâm Bahâyî / $t Oh cry, what are you doing -- $r Nâbî / $t When we watch the spinning of the sky -- $r Nâbî / $t In the garden of time and destiny -- $r Nâbî / $t At the gathering of joy -- $r Nâʼilî / $t We are the snake -- $r Nâʼilî / $t My tears became desire -- $r Nâʼilî / $t Since the thunderbolt of disaster -- $r Nâʼilî / $t What witch are you -- $r Neshâtî / $t We are desire -- $r Neshâtî / $t You're gone -- $t Neshâtî / $t I'm alone -- $r Neshâtî / $t The sky's face has turned dark -- $r Nedîm / $t At the gathering of desire -- $r Nedîm / $t When the east wind -- $r Nedîm / $t As the morning wind blows -- $r Nedîm / $t Take yourself to the rose-garden -- $r Nedîm / $t Delicacy was drawn out -- $r Koja Râgıb Pasha / $t Dark thought is revealed -- $r Râsih Bey / $t Don't lower your languid eyes -- $r Fıtnat Hanım / $t In a heart -- $r Esrâr Dede / $t In the ruins -- $r Esrâr Dede / $t You left, but don't forget -- $r Sheyh Galib / $t You are my effendi -- $r Sheyh Galib / $t I won't abandon you -- $r Sheyh Galib / $t To me, love is the flame -- $r Sünbülzâde Vehbî / $t Oh east wind, come -- $r Enderunlu Vâsıf / $t The gazelles have bound their hearts -- $r ʻİzzet Mollâ / $t Everyone knows -- $r ʻİzzet Mollâ / $t I am a nightingale -- $r Yenishehirli ʻAvnı̂ / $t Don't think we came to ask -- $t The poets -- $t Ottoman Turkish texts.
546    $a Poems presented in English translation and original Ottoman Turkish.
650  0 $a Ghazals, Turkish $x Translations into English.
700 1  $a Andrews, Walter G.
700 1  $a Black, Najaat, $d 1955-
700 1  $a Kalpaklı, Mehmet, $d 1964-
939    $a 3517235
941    $a 3
952    $l OVUX522 $d 20171228023741.0
952    $l USUX851 $d 20160819064518.0
956    $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=B9661DA02AF411DEBA9D0F07A8D7520A
994    $a 02 $b IWA
952    $l UNUX074 $d 20090701080000.0

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.