The Locator -- [(title = "Centennial")]

3335 records matched your query       


Record 2 | Previous Record | Long Display | Next Record
02991aam a2200385 i 4500
001 0645EF32C48911EDAC2163E35EECA4DB
003 SILO
005 20230317010022
008 211208t20232023enk      b    001 0 eng  
010    $a 2021058639
020    $a 1032161388
020    $a 9781032161389
020    $a 1032161396
020    $a 9781032161396
035    $a (OCoLC)1286800720
040    $a DLC $b eng $e rda $c DLC $d OCLCF $d OCLCO $d UKMGB $d YDX $d SILO
042    $a pcc
050 00 $a P306.2 $b .B4667 2023
082 00 $a 838/.91209 $2 23/eng/20220316
100 1  $a Robinson, Douglas, $d 1954- $e author.
245 10 $a Translation as a form : $b a centennial commentary on Walter Benjamin's "The task of the translator" / $c Douglas Robinson.
264  1 $a Abingdon, Oxon ; $b Routledge, Taylor & Francis Group, $c 2023.
300    $a 209 pages ; $c 25 cm
504    $a Includes bibliographical references and index.
520    $a "This is a book-length commentary on Walter Benjamin's 1923 essay "Die Aufgabe des U˜bersetzers," best known in English under the title "The Task of the Translator." Benjamin's essay is at once an immensely attractive work for top-flight theorists of translation and comparative literature and a frustratingly cryptic work that cries out for commentary. Almost every one of the claims he makes in it seems wildly counterintuitive, because he articulates none of the background support that would help readers place it in larger literary-historical contexts: Jewish mystical traditions from Philo Judaeus's Logos-based Neoplatonism to 13th-century Lurianic Kabbalah; Romantic and post-Romantic esotericisms from Novalis and the Schlegels to Ho˜lderlin and Goethe; modernist avant-garde foreclosures on "the public" and generally the communicative contexts of literature. The book is divided into 78 passages, one to a few sentences in length. Each of the passages becomes its own commentarial unit, consisting of a Benjaminian interlinear box, a paraphrase, a commentary, and a list of other commentators who have engaged the specific passage in question. Because the passages cover the entire text of the essay in sequence, reading straight through the book provides the reader with an augmented experience of reading the essay. Robinson's commentary is key reading for scholars and postgraduate students of translation, comparative literature, and critical theory"-- $c Provided by publisher.
600 10 $a Benjamin, Walter, $d 1892-1940. $t Aufgabe des U˜bersetzers.
650  0 $a Translating and interpreting $x Philosophy.
650  0 $a Language and languages $x Philosophy.
650  6 $a Langage et langues $x Philosophie.
650  7 $a Language and languages $x Philosophy. $2 fast $0 (OCoLC)fst00992193
650  7 $a Translating and interpreting $x Philosophy. $2 fast $0 (OCoLC)fst01154805
776 08 $i ebook version : $z 9781000589719
941    $a 1
952    $l OVUX522 $d 20231117014406.0
956    $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=0645EF32C48911EDAC2163E35EECA4DB

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.