The Locator -- [(subject = "Bodleian Library")]

88 records matched your query       


Record 8 | Previous Record | MARC Display | Next Record | Search Results
Author:
Kushelevsky, Rella, author.
Title:
Tales in context : Sefer ha-ma'asim in medieval northern France / Rella Kushelevsky ; translations by Ruchie Avital and Chaya Naor ; with a historical epilogue by Elisheva Baumgarten.
Publisher:
Wayne State University Press,
Copyright Date:
2017
Description:
xviii, 798 pages : illustrations ; 24 cm.
Subject:
Bodleian Library.--Manuscript.--Bodley 135.
Manuscript (Bodleian Library)
Bodleian Library.--Manuscript.--Bodley 135.
Jews--Study and teaching.
Jewish way of life.
Jews--France--Folklore.
Jews--France--Folklore.
Tales, Medieval.
Folklore--Jews.
Folklore--Jews.
Jewish way of life.
Jews.
Jews--Study and teaching.
Tales, Medieval.
France.
Aggada--History and criticism.
Manuscripts, Hebrew.
Folklore.
Notes:
Includes bibliographical references (pages 723-754) and index.
Summary:
In the thirteenth century, an anonymous scribe compiled sixty-nine tales that became Sefer ha-ma'asim, the earliest compilation of Hebrew tales known to us in Western Europe. The author writes that the stories encompass "descriptions of herbs that cure leprosy, a fairy princess with golden tresses using magic charms to heal her lover's wounds and restore him to life; a fire-breathing dragon . . . a two-headed creature and a giant's daughter for whom the rind of a watermelon containing twelve spies is no more than a speck of dust." In Tales in Context: Sefer ha-ma'asim in Medieval Northern France, Rella Kushelevsky enlightens the stories' meanings and reflects the circumstances and environment for Jewish lives in medieval France. Although a selection of tales was previously published, this is the first publication of a Hebrew-English annotated edition in its entirety, revealing fresh insight. The first part of Kushelevsky's work, "Cultural, Literary and Comparative Perspectives," presents the thesis that Sefer ha-ma'asim is a product of its time and place, and should therefore be studied within its literary and cultural surroundings, Jewish and vernacular, in northern France. An investigation of the scribe's techniques in reworking his Jewish and non-Jewish sources into a medieval discourse supports this claim. The second part of the manuscript consists of the tales themselves, in Hebrew and English translation, including brief comparative comments or citations. The third part, "An Analytical and Comparative Overview," offers an analysis of each tale as an individual unit, contextualized within its medieval framework and against the background of its parallels. Elisheva Baumgarten's epilogue adds social and historical background to Sefer ha-ma'asim and discusses new ways in which it and other story compilations may be used by historians for an inquiry into the everyday life of medieval Jews.
Series:
Raphael Patai Series in Jewish Folklore and Anthropology
ISBN:
9780814342718
081434271X
OCLC:
(OCoLC)957636102
Locations:
OVUX522 -- University of Iowa Libraries (Iowa City)

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.