Includes bibliographical references (pages 229-248) and index.
Contents:
Interpreting manuscript contexts -- Satire and the "deathles soule": metempsychosis in the Gosse Manuscript -- "Beguyled in tryfles": paradoxes and problems in the Gell Manuscript -- "vntun'd, vnstrunge": "Psalm 137" in the Skipwith Manuscript -- "I their forger": adapted love lyrics in the Margaret Bellasis Manuscript.
Summary:
This book illuminates responses to some of John Donne's most elusive texts by his contemporary audiences. Since examples of seventeenth-century literary criticism prove somewhat rare and frequently ambiguous, this book emphasizes a critical framework rarely used for exhibiting early readers' exegeses of literary texts: the complete manuscripts containing them. Many literary manuscripts that include poems by Donne and his contemporaries were compiled during their lifetimes, often by members of their circles. For this reason, and because various early modern poems and prose works satirize topical events and prominent figures in highly coded language, attempting to understand early literary interpretations proves challenging but highly valuable. Compilers, scribes, owners, and other readers - men and women who shared in Donne's political, religious, and social contexts - offer clues to their literary responses within a range of features related to the construction and subsequent use of the manuscripts.
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.