The Locator -- [(subject = "Chilean poetry--20th century")]

137 records matched your query       


Record 6 | Previous Record | MARC Display | Next Record | Search Results
Author:
Huidobro, Vicente, 1893-1948, author.
Title:
Citizen of oblivion = El ciudadano del olvido / Vicente Huidobro ; translated from Spanish by Tony Frazer.
Publisher:
Shearsman Books,
Copyright Date:
2021
Description:
229 pages ; 23 cm
Subject:
1900-1999
Chilean poetry--20th century.
Chilean poetry.
Poetry.
Poetry.
Other Authors:
Frazer, Tony, translator.
Translation of (expression): Huidobro, Vicente, 1893-1948. Ciudadano del olvido.
Translation of (expression): Huidobro, Vicente, 1893-1948. Ciudadano del olvido. English.
Other Titles:
Ciudadano del olvido. English
Notes:
Parallel text in Spanish and English; with a section of parallel text in Fench and English (pages 214 -227). "Citizen of Oblivion (1924-1934)" -- From the title page.
Contents:
Preludio de esperanza / Prelude to hope -- En secreto de flor / Secretly flowering -- Un rincón olvidado / A forgotten place -- Vagabundo / Drifter -- Más allá / Afterlife -- Irreparable, nada es irreparable / Irreparable, nothing is irreparable -- De vida en vida / From life to life -- Comaruru / Comaruru -- Atmósfera sin retorno / Atmosphere with no return -- Vocación de altura / Head for heights -- Rincones sordos / Quiet places -- La flor encadenada / The flower in chains -- Imposible / Impossible -- Para llorar / Enough to make you weep -- Dominio / Domain -- Puede venir / It might happen -- Actual / Now -- Para andar y mirar / To walk and to watch -- Pequeño drama / Little drama -- Tinieblas tras el tiempo / Darkness after time -- Reposo / rest -- Solo / Alone -- Tríptico a Stéphane Mallarmé / Triptych for Stéphane Mallarmé -- Realidad creciente / Growing reality -- Aire y luz / Air and light -- Entre dos viajes / Between two journeys -- Tiempo de espera / Waiting time -- Impulso / Impulse -- Tiempo de alba y vuelo / Time of dawn and flight -- Viajero / Traveller -- Aquí estamos / Here we are -- La raíz de la voz / The roots of the voice -- Miedo de antaño / Fear of years gone by -- La noche cantaba un día / The night sang one day -- Balada de lo que no vuelve / Ballad of what won't return -- Soledad inaccesible / Inaccessible solitude -- Al oído del tiempo / In time's ear -- Esa angustia que se nos pega / That anxiety which clings to us -- La vida al aire / Life in the air -- Intimidad / Intimacy -- Altura propia / My own height -- Ansia / Eagerness -- Un día vendrá / A day will come -- Infancia de la vida / Life's childhood -- Infancia de la muerte / Death's childhood -- Camino inútil / Useless path -- Boca de corazón / Mouth of the heart -- Aliento / Breath -- En vida / In life -- Inmóvil / Immobile -- De alto a bajo / From top to bottom -- Hastío color carne / Boredom flesh coloured -- Venida al tiempo / Arrived at the same time -- Transfiguración / Transfiguration -- Entre uno y otro / Between one and the other -- Viajero sin fin / Non-stop traveller -- Sino y signo / Fate and destiny -- Appendix: French versions -- Thermocoeur / Thermoheart -- Impossible / Impossible -- Seul / Alone -- Ennui couleur chair / Boredom flesh coloured.
Summary:
"The Chilean poet Vicente Huidobro (1893-1948) is one of the most important figures in 20th-century Hispanic poetry and, with César Vallejo, one of the pioneering avant-gardists in Spanish. Originally from an upper-class Santiago family, Huidobro was fortunate to have the means to support himself and his family while he found his artistic way. After an early phase writing in a quasi-symbolist style in his native city, he moved to Paris and threw himself into the local artistic milieu with a passion, quickly becoming a notable figure, publishing a large number of books in the period 1917-1925. Influenced initially by Apollinaire, Huidobro quickly befriended both forward-looking French writers such as Reverdy, Cocteau and Radiguet, and the Spanish expatriate artists, including Picasso and Juan Gris. He reached his poetic maturity in 1931 with the publication of two masterpieces: the long poem, Altazor, and the book-length prose-poem Temblor de cielo (Skyquake). Two further collections would follow during his lifetime, both published in Santiago in 1941. While he also published successful novels and plays, it is for his poetry that he is best remembered today. El ciudadano del olvido was published in Santiago in 1941, as one of a pair of volumes that summed up Huidobro's shorter poems from the mid-1920s to the late 1930s. The two books show the author as a quieter figure, more mature, but somewhat ground down by misfortune - he had been forced by economic circumstances to return to Chile in the early 1930s, and was subsequently distressed by his lack of recognition in his homeland, by the rise of Fascism in the 1930s, by the fall of France in 1940, and by the collapse of his second marriage. The book contains some of his finest individual poems, less creationist than his previous efforts, and somewhat more surrealist than he would no doubt have cared to admit. The book and its companion Ver y palpar (forthcoming in this series) are vital to an understanding of the range and complexity of Huidobro's poetic achievement." -- From the back cover.
ISBN:
9781848616943
1848616945
OCLC:
(OCoLC)1273673970
Locations:
OVUX522 -- University of Iowa Libraries (Iowa City)

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.