The Locator -- [(subject = "Tagore Rabindranath--1861-1941")]

388 records matched your query       


Record 3 | Previous Record | MARC Display | Next Record | Search Results
Author:
Ma, Yuanyi, author.
Title:
Translating Tagore's Stray birds into Chinese : applying systemic functional linguistics to Chinese poetry translation / Yuanyi Ma and Bo Wang.
Publisher:
Routledge,
Copyright Date:
2021
Description:
xx, 174 pages : illustrations (black and white) ; 24 cm.
Subject:
Tagore, Rabindranath,--1861-1941.--Stray birds.
Tagore, Rabindranath,--1861-1941--History and criticism.--History and criticism.
Tagore, Rabindranath,--1861-1941.
Poetry--Translating.
Translating and interpreting--China.
Systemic grammar.
Functionalism (Linguistics)
Functionalism (Linguistics)
Poetry--Translating.
Systemic grammar.
Translating and interpreting.
China.
Criticism, interpretation, etc.
Other Authors:
Wang, Bo, (Professor of translation studies), author.
Notes:
Includes bibliographical references (pages [158]-171) and index.
Contents:
Delineating the specificity of poetry translation -- Demystifying translation as recreation of meaning through choice -- Translation on the expression plane of language: graphological and phonological choices -- Translation on the content plane of language: lexicogrammatical choices -- Contextual considerations in translation: analyzing field, tenor, and mode -- Conclusion: exploring poetry translation with Systemic Functional Linguistics.
Summary:
"Translating Tagore's 'Stray Birds' into Chinese explores the choices in poetry translation in light of Systemic Functional Linguistics (SFL) and illustrates the ways in which readers can achieve a deeper understanding of translated works in English and Chinese. Focusing on Rabindranath Tagore's 'Stray Birds', a collection of elegant and philosophical poems, as a source text, Ma and Wang analyse four Chinese target texts by Zheng Zhenduo, Yao Hua, Lu Jinde and Feng Tang and consider their linguistic complexities through SFL. This book analyses the source text and the target texts from the perspectives of the four strata of language, including graphology, phonology, lexicogrammar and context. Ideal for researchers and academics of SFL, Translation Studies, Linguistics, and Discourse Analysis, Translating Tagore's 'Stray Birds' into Chinese provides an in-depth exploration of SFL and its emerging prominence in the field of Translation Studies"-- Provided by publisher.
Series:
Routledge studies in Chinese translation
ISBN:
0367415461
9780367415464
0367415453
9780367415457
OCLC:
(OCoLC)1159504894
LCCN:
2020028034
Locations:
OVUX522 -- University of Iowa Libraries (Iowa City)

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.