Founding Fathers: Qing Consul-Poets Zuo Binglong and Huang Zunxian -- Naming and Local Colour: Qiu Shuyuan and His "Star Island" Poetry -- Building Cultural Space: Qiu Shuyuan and Singapore's Literary Community -- Reinventing the Blue Tower Tradition: Poetry on Prostitution -- Versifying Religious Belief: Sinitic Buddhism and Buddhist Poets -- Lyrical Records of Social Mores: Bamboo Branch Verse and Singapore Society -- The Uprooted Orchid: Lanhua ji Poets in the Occupation Period.
Summary:
"Classical-style poetry in modern China and other Sinitic-speaking localities is attracting greater attention with the recent upsurge in academic revision of modern Chinese literary history. Using the concept of cultural transplantation, this monograph attempts to illustrate the uniqueness, compatibility, and adaptability of classical Chinese poetry in colonial Singapore as well as its sustained connections with literary tradition and homeland. It demonstrates how the reading of classical Chinese poetry can better our understanding of Singapore's political, social, and cultural history, deepen knowledge of the transregional relationship between China and Nanyang, and fine-tune, redress, and enrich our perception of Singapore Chinese literature, Sinophone literature, the Chinese diaspora, and global Chinese identity"-- Provided by publisher.
Series:
Chinese overseas : history, literature, and society, 1876-3847 ; volume 22
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.