Cuando los ángeles cantan : la historia de la leyenda de rock Carlos Santana / Michael Mahin ; ilustrado por Jose Ramirez ; traducción de Alexis Romay.
Edition:
Primera edición en español.
Publisher:
Atheneum Books for Young Readers,
Copyright Date:
2021
Description:
1 volume (unpaged) : color illustrations ; 24 x 32 cm
Includes bibliographical references and discography.
Summary:
"A Carlos Santana le encantaba escuchar a su padre tocar el viol̕n. Era un sonido que llenaba el mundo de magia, amor, sentimiento y curaci̤n; un sonido que hac̕a reales a los ̀ngeles. Carlos tambǐn quer̕a que los ̀ngeles fueran reales. As̕ que empez̤ a tocar". Carlos prob̤ el clarinete y el viol̕n, pero no hab̕a ̀ngeles. Luego tom̤ la guitarra. Tom̤ el alma del Blues, el cerebro del Jazz y la energ̕a del Rock and Roll, y agreg̤ el calor lento del Los tambores afrocubanos y el influjo con aroma a cilantro de la m͠sica con la que hab̕a crecido en M̌xico. Hab̕a muchas bandas en San Francisco, pero ninguna sonaba as̕. ¿Carlos hab̕a encontrado finalmente la m͠sica que har̕a a sus ̀ngeles? real? "- Proporcionado por el editor. "Carlos Santana loved to listen to his father play el violín. It was a sound that filled the world with magic and love and feeling and healing-a sound that made angels real. Carlos wanted to make angels real, too. So he started playing music. Carlos tried el clarinete and el violin, but there were no angels. Then he picked up la guitarra. He took the soul of the Blues, the brains of Jazz, and the energy of Rock and Roll, and added the slow heat of Afro-Cuban drums and the cilantro-scented sway of the music he'd grown up with in Mexico. There were a lot of bands in San Francisco but none of them sounded like this. Had Carlos finally found the music that would make his angels real?"-- Provided by publisher.
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.