The Locator -- [(subject = "Semantics Law")]

87 records matched your query       


Record 11 | Previous Record | MARC Display | Next Record | Search Results
Title:
Research methods in legal translation and interpreting : crossing methodological boundaries / edited by Łucja Biel, Jan Engberg, M. Rosario Martín Ruano, and Vilelmini Sosoni.
Publisher:
Routledge,
Copyright Date:
2019
Description:
xiii, 216 pages : illustrations ; 25 cm.
Subject:
Law--Translating.
Law--Language.
Semantics (Law)
Court interpreting and translating.
Law--Interpretation and construction.
Translators--Legal status, laws, etc.
Translating and interpreting.
Court interpreting and translating.
Law--Interpretation and construction.
Law--Language.
Law--Translating.
Semantics (Law)
Translating and interpreting.
Translators--Legal status, laws, etc.
Other Authors:
Biel, Łucja, 1974- editor.
Engberg, Jan, 1962- editor.
Martín Ruano, M. Rosario, editor.
Sosoni, Vilelmini, editor.
Notes:
Includes bibliographical references and index.
Contents:
Corpus methods in legal translation studies / Gianluca Pontrandolfo -- Implications of text categorisation for corpus-based legal translation research : the case of international institutional settings / Fernando Prieto Ramos -- Inverse legal translation : a corpus-driven study of multi-word units related to the structure of translated statutory provisions / Justyna Giczela-Pastwa -- Language of treaties, language of power relations? / Miia Santalahti, Mikhail Mikhailov -- Explicitation in legal translation : a feature of expertise? a study of Spanish-Danish translation of judgments / Anja Krogsgaard Vesterager -- Critical discourse analysis and the investigation of the interpreter's own positioning in a court hearing : a case study from an Austrian criminal court / Karolina Nartowska -- How to apply comparative law to legal translation : a new 3-step juritraductological translating approach to legal texts / Sylvie Monjean-Decaudin, Joëlle Popineau-Lauvray -- A matter of justice : integrating comparative law methods into the decision making process in legal translation / Carmen Bestué -- A mixed-methods approach in corpus-based interpreting studies : quality of interpreting in criminal proceedings in Spain / Mariana Orozco-Jutorán -- An online survey as a means to research the "outstitutional" legal translation market / Juliette Scott -- Interviewing legal interpreters and translators : framing status perceptions and interactional and structural power / Esther Monzó-Nebot.
Series:
Law, language and communication
ISBN:
1138492108
9781138492103
OCLC:
(OCoLC)1073036206
LCCN:
2018052675
Locations:
OVUX522 -- University of Iowa Libraries (Iowa City)

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.