The Locator -- [(subject = "Prose literature--History and criticism")]

661 records matched your query       


Record 8 | Previous Record | Long Display | Next Record
03440aam a2200541 i 4500
001 B81B932EA5B811ECBC4A196C2DECA4DB
003 SILO
005 20220317010139
008 200921t20212021ne a     b    001 0 eng  
010    $a 2020042389
020    $a 9004420398
020    $a 9789004420397
035    $a (OCoLC)1198990564
040    $a DLC $b eng $e rda $c DLC $d OCLCO $d OCLCF $d YDX $d OCLCO $d OHX $d IaU $d SILO
041 1  $a eng $h jpn
043    $a ae-----
050 00 $a PL3038 $b .K5613 2021
082 00 $a 895.109/954 $2 23
100 1  $a Kin, Bunkyō, $e author.
240 10 $a Kanbun to Higashi Ajia. $l English
245 10 $a Literary Sinitic and East Asia : $b a cultural sphere of vernacular reading / $c by Kin Bunkyō ; edited by Ross King ; translated by Ross King, Marjorie Burge, Si Nae Park, Alexey Lushchenko, Mina Hattori.
264  1 $a Leiden ; $b Brill, $c [2021]
300    $a xlv, 244 pages : $b illustrations (some color) ; $c 25 cm
490 1  $a Language, writing and literary culture in the sinographic cosmopolis, $x 2589-8787 ; $v volume 3
520    $a "In Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading, Professor Kin Bunkyō surveys the history of reading technologies referred to as kundoku in Japanese, hundok in Korean and xundu in Mandarin. Rendered by the translators as 'vernacular reading', these technologies were used to read Literary Sinitic through and into a wide variety of vernacular languages across diverse premodern East Asian civilizations and literary cultures. The book's editor, Ross King, prefaces the translation with an essay comparing East Asian traditions of 'vernacular reading' with typologically similar reading technologies in the Ancient Near East and calls for a shift in research focus from writing to reading, and from 'heterography' to 'heterolexia'. Translators are Marjorie Burge, Mina Hattori, Ross King, Alexey Lushchenko, and Si Nae Park"-- $c Provided by publisher.
500    $a First published in Japanese as Kanbun to Higashi Ajia: kundoku no bunkaken in 2010 by Iwanami Shoten, Publishers, Tokyo.
504    $a Includes bibliographical references and indexes.
650  0 $a Chinese literature $z East Asia $x History and criticism.
650  0 $a Chinese characters $z East Asia $x History.
650  0 $a Kanbun (Japanese prose literature) $x History and criticism.
650  0 $a Kundoku.
650  7 $a Chinese characters. $2 fast $0 (OCoLC)fst00857298
650  7 $a Chinese literature. $2 fast $0 (OCoLC)fst00857595
650  7 $a Kanbun (Japanese prose literature) $2 fast $0 (OCoLC)fst00985983
650  7 $a Kundoku. $2 fast $0 (OCoLC)fst00989350
651  7 $a East Asia. $2 fast $0 (OCoLC)fst01243628
655  7 $a Criticism, interpretation, etc. $2 fast $0 (OCoLC)fst01411635
655  7 $a History. $2 fast $0 (OCoLC)fst01411628
776 08 $i Online version: $a Kin, Bunkyō. $t Literary Sinitic and East Asia $d Leiden ; Boston : Brill, [2021] $z 9789004437302 $w (DLC)  2020042390
700 1  $a King, Ross, $d 1961- $e translator. $e translator.
700 1  $a Burge, Marjorie, $e translator.
700 1  $a Park, Si Nae, $d 1979- $e translator.
700 1  $a Lushchenko, Alexey, $e translator.
700 1  $a Hattori, Mina, $d 1964- $e translator.
830  0 $a Language, writing and literary culture in the sinographic cosmopolis ; $v v. 3. $x 2589-8787
941    $a 1
952    $l OVUX522 $d 20231117032435.0
956    $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=B81B932EA5B811ECBC4A196C2DECA4DB

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.