40 records matched your query
12231aam a2200409Mi 4500 001 FD9473FEE96D11E8978F920F97128E48 003 SILO 005 20181116010210 008 171214t20172017fr b 000 0 fre d 020 $a 2753904855 020 $a 9782753904859 035 $a (OCoLC)1015862402 040 $a AUXAM $b eng $e rda $c AUXAM $d COO $d OCLCO $d OCLCF $d YOU $d IaU $d SILO 050 4 $a PQ307.I54 $b D56 2017 100 1 $a Djom, Maurice Simon, $e author. 245 12 $a L'hybriditeÌ dans le roman autobiographique francophone contemporain / $c Maurice Simon Djom. 264 1 $a Paris : $b Connaissances et Savoirs, $c [2017] 300 $a 457 pages ; $c 20 cm 504 $a Includes bibliographical references (pages 427-450). 505 00 $g 2. $t Nulle part dans la maison de mon peÌre : la premieÌre personne, la deuxieÌme personne et la troisieÌme personne $g 1. $t La paratopie du meÌlange -- $t L'autoreÌfeÌrence directe -- $t Leila Sebbar, Je ne parle pas la langue de mon peÌre -- $t L'auteur : Leila Sebbar AÌ 62 ans -- $t La narratrice : la fille de Mohamed Sebbar -- $t La narration : entre hypotheÌses et faits reÌels -- $t Le reÌfeÌrentiel : ce qui s'est vraiment passeÌ -- $t Des hypotheÌses sur le veÌcu qui eÌchappe aÌ la meÌmoire -- $t Le va-et-vient entre hypotheÌses et veÌcu -- $t Jules Roy, Adieu ma meÌre adieu mon coeur -- $t L'auteur : Jules Roy aÌ 88 ans -- $t Le narrateur : Jules Roy, un homme sans aÌge -- $t La narration : des MeÌmoires sous forme de reÌcits enchaÌsseÌs -- $t L'autoreÌfeÌrence indirecte -- $t Nina Bouraoui, Garçon manqueÌ -- $t L'auteur : Nina Bouraoui aÌ 33 ans -- $t La narratrice : Nina Bouraoui aÌ 14 ans -- $t La narration, au carrefour des modes d'eÌnonciation -- $t Une topographie aÌ la fois reÌfeÌrentielle et symbolique -- $t Assia Djebar, Nulle part dans la maison de mon peÌre -- $t L'auteur : Assia Djebar aÌ 71 ans -- $t Les narratrices -- $t Fatima-Zohra Imalayene, narratrice aÌ la premieÌre personne -- $t Assia Djebar, narratrice aÌ la troisieÌme et aÌ la deuxieÌme personne -- $t La narration : le travail de la meÌmoire qui creÌe et reconstitue -- $t Des personnages reÌfeÌrentiels mais dilueÌs : Nadia, Ali et Mounira -- $t Des personnages reÌfeÌrentiels -- $t AmeÌlie Nothomb, Stupeur et tremblements -- $t L'auteur : AmeÌlie Nothomb, neÌe Fabienne-Claire Nothomb -- $t La narratrice : AmeÌlie-san en 1991 -- $t La narration : l'auto-fiction affirmeÌ -- $t Jean-François Samlong, L'empreinte française -- $t L'auteur : Jean-François Samlong -- $t Le narrateur : le "je" anonyme -- $t La narration replieÌe sur elle-meÌme -- $t Ken Bugul, Le baobab fou -- $t L'auteur : Ken Bugul neÌe MarieÌtou Mbaye BileÌomA -- $t Les narratrices -- $t L'auteure qui sait tout -- $t Ken Bugul l'assimileÌe : la narratrice qui ne sait pas tout -- $t La narration circulaire -- $g 2. $t Une eÌcriture dialogique pour dire une identiteÌ rhizome -- $t L'intratextualiteÌ -- $t L'univers litteÌraire de Jules Roy : La valleÌe heureuse ; MeÌmoires barbares ; La saison des Za ; Les chevaux du soleil -- $t La trilogie autobiographique d'Assia Djebar, Ces voix qui m'assieÌgent ; L'amour, la fantasia ; Ombres sultanes -- $t AmeÌlie Nothomb, HygieÌne de l'assassin -- $t Nina Bouraoui, Mes mauvaises penseÌes -- $t Leila Sebbar, La moustiquaire ; Les jeunes filles de la colonie ; SheÌrazade, 17 ans, brune, friseÌe, les yeux verts -- $t L'intertextualiteÌ -- $t L'intertexte litteÌraire, reÌveÌlateur des pratiques lectorales des auteurs -- $t Les reÌfeÌrences intertextuelles duelles -- $t Les reÌfeÌrences intertextuelles univoques -- $t L'intertexte litteÌraire comme ceÌleÌbration d'une fraterniteÌ -- $t L'intertexte sacreÌ -- $t L'intermeÌdialiteÌ musicale -- $t Les effets de reÌpeÌtition des refrains -- $t Les effets de composition polyphonique -- $t L'empreinte française : des couches d'eÌveÌnements qui se superposent -- $t Adieu ma meÌre adieu mon coeur : Jules et Mathilde Roy se parlent aÌ distance dans un contrepoint -- $t Stupeur et tremblements : la parodie et la satire de la doxa japonaise -- $t Nulle part dans la maison de mon peÌre : la premieÌre personne, la deuxieÌme personne et la troisieÌme personne 505 80 $t L'autoriteÌ de l'arbitraire $t Garçon manqueÌ : deux voix tragiques et une troisieÌme voix utopique -- $t Ken Bugul, Le baobab fou : un auteur heÌteÌrodieÌgeÌtique et un narrateur homodieÌgeÌtique -- $g 7. $t Le multilinguisme -- $t Les interfeÌrences linguistiques -- $t L'arabe -- $t Le creÌole -- $t Le japonais -- $t Le wolof -- $t Le statut de la langue -- $t La langue subalterne -- $t La langue imposeÌe -- $t Le rapport aÌ la langue -- $t Le handicap linguistique -- $t La subversion linguistique -- $g Pt. 2. $t IdentiteÌ et hybriditeÌ -- $g 4. $t Les marqueurs de l'identiteÌ culturelle -- $t Les marqueurs de l'appartenance ethnique -- $t La langue -- $t La race -- $t La religion -- $t Les marqueurs de l'identiteÌ de genre -- $t Le discours conventionnel -- $t La femme -- $t L'homme -- $t Le discours non conventionnel -- $t Le marquage complexe des agents hybrides -- $t La double culture -- $t Français/AlgeÌriens -- $t Français/creÌole : le narrateur de L'empreinte française -- $t Occidentale/Japonaise : AmeÌlie Nothomb -- $t Occidentale/africaine : Ken Bugul -- $t La culture plurielle : au-delaÌ de l'ethnie, les statuts et les fonctions sociales -- $t L'hybriditeÌ sexuelle -- $t Nina, la "deÌreÌgleÌe sexuelle" -- $t Jean Wermer -- $t François -- $g 5. $t Les facteurs d'hybriditeÌ -- $t L'expeÌrience coloniale -- $t La France en Ile de la ReÌunion -- $t La France en AlgeÌrie -- $t La France au SeÌneÌgal -- $t Les mouvements migratoires -- $t L'exil et le deÌpaysement : les migrations unilateÌrales -- $t Le va-et-vient : les migrations permanentes -- $t Errances inteÌrieures : Les migrations virtuelles -- $t Le nomade immobile de L'empreinte française -- $t Le nostalgisme dans L'empreinte française -- $t Ken Bugul et la meÌtahpysique du "pays des blancs" -- $t Les meÌtissages -- $t Les unions libres mixtes -- $t Les mariages mixtes -- $t Les affiniteÌs eÌlectives -- $t Les affiniteÌs intellectuelles -- $t La reconfiguration des figures parentales -- $g 6. $t Les traits caracteÌristiques de l'identiteÌ hybride -- $t La complexiteÌ -- $t Le reflet d'un monde troubleÌ -- $t De la complexiteÌ au relativisme -- $t La contestation -- $t Une strateÌgie de contestation de l'identiteÌ-racine -- $t Une identiteÌ contesteÌe par la penseÌe dominante-racine -- $t L'exceptionnaliteÌ -- $t Une identiteÌ atypique -- $t Une identiteÌ assumeÌe dans la solitude -- $t Le sentiment d'un manque crucial -- $t Un faible attachement aux figures parentales -- $t Le manque linguistique -- $t La frustration et l'impuissance -- $t L'ambivalence -- $t Le complexe de la chauve-souris -- $t La dupliciteÌ -- $g Pt. 3. $t Les postures de l'hybriditeÌ -- $g 7. $t L'hybritditeÌ refuseÌe -- $t La neÌgation de l'AlteÌriteÌ -- $t Les steÌreÌotypes -- $t Les Noirs vus par les Occidentaux -- $t Les Occidentaux vus par les Japonais -- $t Les Arabes vus par les Occidentaux -- $t Les Occidentaux vus par les Arabes -- $t La reÌification de l'AlteÌriteÌ -- $t Les Arabes sont des salopards -- $t On ne peut pas eÌtre Arabe et communiste -- $t L'invisibiliteÌ de Ken Bugul au milieu des Blancs -- $t Les Japonais humilient AmeÌlie-san en sa preÌsence -- $t Le non-rapport avec l'AlteÌriteÌ -- $t Le repli sur soi -- $t L'auto-glorification -- $t L'autoriteÌ de l'arbitraire 505 80 $t L'eÌconomie de la conflictualiteÌ de l'espace public. $g 9. $t L'hybriditeÌ toleÌreÌe -- $t Une vision distributive de l'espace -- $t La double reÌfeÌrence topographique -- $t Nulle part dans la maison de mon peÌre et Adieu ma meÌre adieu mon coeur deux Alger en une seule, l'une française et l'autre algeÌrienne -- $t Garçon manqueÌ : espace coloniseÌ, espace dichotomiseÌ -- $t L'eÌcole "reÌpublicaine" comme support de l'ambivalence coloniale -- $t Je ne parle pas la langue de mon peÌre et Nulle part dans la maison de mon peÌre : les eÌleÌves europeÌennes d'une part, les eÌleÌves indigeÌnes de l'autre -- $t L'eÌcole belge dans Le baobab fou : les eÌtrangeÌres d'un cote, les blanches de l'autre -- $t L'entreprise japonaise dans le reÌcit d'AmeÌlie Nothomb, un lieu de toleÌrance de l'Autre -- $t Une vision non conflictuelle de la socieÌteÌ -- $t L'illusion d'un paradis terrestre -- $t Le parti pris des auteurs contre l'hybriditeÌ toleÌreÌe -- $g 9. $t L'hybriditeÌ assumeÌe -- $t Les strateÌgies du soi -- $t Le baobab fou : l'absence de fusion meÌre/fille aÌ l'origine d'une alieÌnation culturelle du personnage hybride -- $t La perception diffeÌrentielle du temps -- $t Le deÌchaiÌnement sexuel -- $t L'alieÌnation culturelle comme obstacle aÌ la neÌgociation identitaire -- $t Adieu ma meÌre adieu mon coeur : l'obsession de l'aggiornamento interculturel -- $t La neÌcessiteÌ de reÌpartir les responsabiliteÌs -- $t Le besoin de restaurer la veÌriteÌ -- $t L'empreinte française : le mimeÌtisme comme moyen de migration sociale verticale -- $t Le syncreÌtisme comme ultime recours -- $t Les leçons d'une seÌance d'exorcisme -- $t La tension de l'alieÌnation -- $t Je ne parle pas la langue de mon peÌre : l'hybriditeÌ compromise par la rupture dans la transmission de la meÌmoire intergeÌneÌrationnelle -- $t Un passeÌ deÌlicat -- $t Une meÌmoire amputeÌe -- $t Un preÌsent inacheveÌ -- $t Des breÌches colmateÌes -- $t Nulle part dans la maison de mon peÌre briser les tabous pour neÌgocier l'hybriditeÌ -- $t Le tabou de la langue arabe -- $t Le tabou de la reÌpartition sociale des genres -- $t Le tabou sexuel -- $t Stupeur et tremblements : l'autodeÌrision comme lien social dans une socieÌteÌ impermeÌable aÌ l'AlteÌriteÌ -- $t La deÌcentration contrarieÌe -- $t La mise en sceÌne de la deÌrision de soi -- $t Le difficile parcours initiatique du personnage hybride -- $t Garçon manqueÌ : l'hybriditeÌ veÌcue comme un double vertige identitaire -- $t Le vertige de l'hybriditeÌ ethnique -- $t Le vertige de l'hybriditeÌ sexuelle -- $t La neÌgociation d'un tiers espace -- $t La connaissance de soi -- $t La connaissance de l'AlteÌriteÌ -- $t L'eÌconomie de la conflictualiteÌ de l'espace public. 520 $a "Depuis la dernieÌre deÌcennie du XXe sieÌcle, la litteÌrature francophone contemporaine geÌneÌre des formes d'eÌcritures du Moi fortement travailleÌes par une estheÌtique du meÌlange : reÌfeÌrentiel/fictionnel; discours/reÌcit; histoire personnelle et familiale/histoire nationale, narration aÌ la premieÌre personne/narration aÌ la troisieÌme personne voire aÌ la deuxieÌme personne... Loin de constituer une geÌneÌration spontaneÌe, ce meÌlange estheÌtique remarquable dans les reÌcits de soi traduit un meÌlange d'identiteÌ. En effet, les narrateurs, qui sont geÌneÌralement des eÌtres socialiseÌs entre deux cultures, s'appuient sur leur identiteÌ plurielle pour proposer - aÌ travers cette estheÌtique testimoniale du meÌlange - une utopie du vivre ensemble: l'hybriditeÌ. Parce qu'elle renvoie fort opportuneÌment aÌ la deÌmesure et aÌ la folie d'une part - hybris - et, d'autre part, aÌ la baÌtardise et aÌ la steÌriliteÌ - hybrida -, l'hybriditeÌ est employeÌe pour subvertir les innombrables certitudes tributaires de la conception moderne de l'identiteÌ en tant que cateÌgorie immuable. AÌ cette conception devenue inopeÌrante, l'hybriditeÌ oppose la fluiditeÌ et la neÌgociation identitaires."--Page 4 of cover. 650 0 $a Identity (Psychology) in literature. 650 0 $a Cultural fusion in literature. 650 0 $a Autobiographical fiction, French $x History and criticism. 650 0 $a French literature $y 20th century $x History and criticism. 650 0 $a French literature $y 21st century $x History and criticism. 650 7 $a Autobiographical fiction, French. $2 fast $0 (OCoLC)fst00822564 650 7 $a Cultural fusion in literature. $2 fast $0 (OCoLC)fst01902958 650 7 $a French literature. $2 fast $0 (OCoLC)fst00934688 650 7 $a Identity (Psychology) in literature. $2 fast $0 (OCoLC)fst00966910 648 7 $a 1900-2099 $2 fast 655 7 $a Criticism, interpretation, etc. $2 fast $0 (OCoLC)fst01411635 941 $a 1 952 $l OVUX522 $d 20190212014557.0 956 $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=FD9473FEE96D11E8978F920F97128E48Initiate Another SILO Locator Search