3956 records matched your query
04118aam a2200505 i 4500 001 0121479A6CB311EE935F82A422ECA4DB 003 SILO 005 20231017010119 008 220725t20232023enka b 001 0 eng 010 $a 2022035387 020 $a 0367704730 020 $a 9780367704735 020 $a 0367641585 020 $a 9780367641580 035 $a (OCoLC)1350644551 040 $a DLC $b eng $e rda $c DLC $d OCLCF $d YDX $d PAU $d YUS $d NUI $d SILO 042 $a pcc 043 $a a-ii--- 050 00 $a PK2418.S7 $b K7837 2023 082 00 $a 891.4/69093823 $2 23/eng/20221110 100 1 $a Royson, Annie Rachel, $e author. 245 10 $a Texts, traditions, and sacredness : $b cultural translation in KristapuraÌna / $c Annie Rachel Royson. 264 1 $a Abingdon, Oxon ; $b Routledge, Taylor & Francis Group, $c 2023. 300 $a xvi, 173 pages : $b illustrations ; $c 25 cm 520 $a "This book presents a critical reading of KristapuraÌnÌ£a, the first South Asian retelling of the Bible. In 1579, Thomas Stephens (1549-1619), a young Jesuit priest, arrived in Goa with the aim of preaching Christianity to the local subjects of the Portuguese colony. KristapuraÌnÌ£a (1616), a sweeping narrative with 10,962 verses, is his epic poetic retelling of the Christian Bible in the Marathi language. This fascinating text, which first appeared in Roman script, is also one of the earliest printed works in the subcontinent. KristapuraÌnÌ£a translated the entire biblical narrative into Marathi a century before Bible translation into South Asian languages began in earnest in Protestant missions. This book contributes to an understanding of translation as it was practiced in South Asia through its study of genre, landscapes, and cultural translation in KristapuraÌnÌ£a, while also retelling a history of sacred texts and biblical narratives in the region. It examines this understudied masterpiece of Christian writing from Goa in the early era of Catholic missions and examines themes such as the complexities of the colonial machinery, religious encounters, textual traditions, and multilingualism, providing insight into Portuguese Goa of the sixteenth and seventeenth centuries. The first of its kind, the book makes significant interventions into the current discourse on cultural translation and brings to the fore a hitherto understudied text. It will be an indispensable resource for students and researchers of translation studies, comparative literature, religious studies, biblical studies, English literature, cultural studies, literary history, postcolonial studies, and South Asian studies"-- $c Provided by publisher. 504 $a Includes bibliographical references and index. 505 00 $a Machine generated contents note: $g 5. $t Speaking After. $g 2. $t Into the Languages of this Land -- $g 3. $t Genre, Novelization, and Translatability in Kristapurana -- $g 4. $t (Re)Painting Landscapes, (Re)Inventing Tradition -- $g 5. $t Speaking After. 600 10 $a Stephens, Thomas, $d 1549-1619. $t KristapuraÌnÌ£a. 600 00 $a Jesus Christ $x In literature. 600 10 $a Stephens, Thomas, $d 1549-1619 $x Criticism and interpretation. 600 07 $a Jesus Christ. $2 fast $0 (OCoLC)fst00040116 600 17 $a Stephens, Thomas, $d 1549-1619. $2 fast $0 (OCoLC)fst00124115 630 07 $a KristapuraÌnÌ£a (Stephens, Thomas) $2 fast $0 (OCoLC)fst01375462 650 0 $a Translating and interpreting. 650 0 $a Literature and society $z India $x History. 650 7 $a Literature. $2 fast $0 (OCoLC)fst00999953 650 7 $a Literature and society. $2 fast $0 (OCoLC)fst01000096 650 7 $a Translating and interpreting. $2 fast $0 (OCoLC)fst01154795 651 7 $a India. $2 fast $0 (OCoLC)fst01210276 655 7 $a Criticism, interpretation, etc. $2 fast $0 (OCoLC)fst01411635 655 7 $a History. $2 fast $0 (OCoLC)fst01411628 776 08 $i Online version: $a Royson, Annie Rachel. $t Texts, traditions, and sacredness $d Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2023 $z 9781003146544 $w (DLC) 2022035388 941 $a 1 952 $l OVUX522 $d 20231117014818.0 956 $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=0121479A6CB311EE935F82A422ECA4DBInitiate Another SILO Locator Search