860 records matched your query
04499aam a2200409 i 4500 001 CAF64DAE6D7B11EEBBB0FB5526ECA4DB 003 SILO 005 20231018010120 008 210907t20222022mau b 000 p eng d 020 $a 1938890884 020 $a 9781938890888 035 $a (OCoLC)1267389945 040 $a YDX $b eng $e rda $c YDX $d BDX $d UKMGB $d YDX $d PAU $d NUI $d YDX $d OCLCF $d OTP $d NUI $d GZM $d JNA $d NUI $d SILO 041 1 $a pol $a pol $h pol 050 4 $a PG7204.A25 $b T5313 2022 082 04 $a 891.8518 $2 23 100 1 $a Dąbrowska, Krystyna, $d 1979- $e author. 245 10 $a Tideline / $c Krystyna Dąbrowska ; translated from Polish by Karen Kovacik, Antonia Lloyd-Jones, Mira Rosenthal. 250 $a First edition. 264 1 $a Brookline, MA : $b Zephyr Press, $c [2022] 300 $a 162 pages ; $c 21 cm 490 1 $a [New Polish writing] 520 $a "Exquisitely-crafted poems from Poland that explore how stories, and history, lie beneath the surface: of a neighbor's face, city streets, ancient ruins, even language. Krystyna DÄ browska is an award-winning younger Polish poet whose poems convey a profound curiosity about the world, not only expressed by the lyric speaker but by those inside the poems -- two owls guarding their nest, or a dog at the beach, or blind visitors in a museum. Her work and use of language so captivated the three translators that they decided to collaborate on this collection together. Many poems address daily life; others delve into the Holocaust, family relationships, and travels -- to Cairo, Georgia, Jerusalem."--Publisher. 546 $a Parallel Polish text and English translation. 504 $a Includes bibliographical references. 505 00 $t Buty / Shoes. $g 4. $t Biuro podrozy / Travel Agency -- $t W metrze / In the Metro -- $t Kontrabanda / Contraband -- $t Wieczorem podwodne swiatlo / This Evening, Underwater Light -- $t Henry Moore / Henry Moore -- $t Imiona / Names -- $t Cerkiew W Gruzji / A Church in Georgia -- $t Ciemnosc powiek / The Darkness of Eyelids -- $t Nasz jezyk / Our Language -- $t Rzezby dla niewidomych / Sculptures for the Blind -- $t Szary I rudy / Gray and Red -- $t "Cieplo I chlod ..." / "Heat and cold ..." -- $t Wczoraj widzialam psa na brzegu morza / Yesterday I Saw a Dog at the Tideline -- $g 2. $t Bezsenny wiersz / Sleepless Poem -- $t Oceanarium / Oceanarium -- $t Security Questions / Security Questions -- $t Geniza / Genizah -- $t "Nie umiem mowic my ..." / "I cannot say we ..." -- $t Kozy / Goats -- $t Mur / Wall -- $t Hebrajski / Hebrew -- $t Hila / Hila -- $t Portierzy / Doormen -- $t "Jestesmy slownikiem ..." / "We are a dictionary ..." -- $t Dwie rzezby / Two Sculptures -- $t Dziewczyna W muzulmanskiej chustce / Girl in Hijab -- $t Bajka Ojezach / A Tale About Hedgehogs -- $t Biale krzesla / White Chairs -- $g 3. $t Twarz mojego sasiada / The Face of My Neighbor -- $t Drewniana figurka garbatego dostojnika / Wooden Figure of a Hunchbacked Dignitary -- $t Rodzeristwo / Siblings -- $t Rzeczy osobiste / Personal Items -- $t Glos babci / Grandmother's Voice -- $t Przewrocili na ulicy / They Knocked Her Over in the Street -- $t Po wypadku / After the Accident -- $t Slowa W powietrzu / Words in the Air -- $t Spowiedz / Confession -- $t Wymiana okien / Replacing Windows -- $t Slepe miejsce / Blank Space -- $t Lozko / Bed -- $t Pozowali za marne pieniadze / They Posed for a Pittance -- $t Strzyzenie / The Trim -- $t Relief / Relief -- $g 4. $t U zbiegu ulic / At the Crossroads -- $t W bocznej sali / In a Side Room -- $t Gosc Z Leica / Guy with Leica Camera -- $t Etna / Etna -- $t Miasto umarlych / City of the Dead -- $t "W dzieciristwie stawalam ..." / "As a child I would stand ..." -- $t Kule na wodzie / Water Walking Balls -- $t Sciezki dzwiekowe / Soundtracks -- $t Judyta / Judith -- $t Szmaragdolotki / Emerald Parakeets -- $t Dziesie Czlotych dwudziestodolarowek / Ten Double-Eagle Gold Coins -- $t Rysunek na kamieniu / A Sketch on Stone -- $t "Skad mam spojrzec ..." / "Where should I look from ..." -- $t Odwiedziny po latach / A Visit After Many Years -- $t Konie / Horses -- $t Buty / Shoes. 650 0 $a Polish poetry $y 21st century. 650 0 $a Polish literature $y 21st century. 655 7 $a Poetry. $2 fast $0 (OCoLC)fst01423828 655 7 $a Poetry. $2 lcgft 700 1 $a Kovacik, Karen, $d 1959- $e translator. 700 1 $a Lloyd-Jones, Antonia, $e translator. 700 1 $a Rosenthal, Mira, $e translator. 830 0 $a New Polish writing series 941 $a 1 952 $l OVUX522 $d 20231117013902.0 956 $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=CAF64DAE6D7B11EEBBB0FB5526ECA4DBInitiate Another SILO Locator Search