The Locator -- [(title = "ugly duckling")]

295 records matched your query       


Record 23 | Previous Record | Long Display | Next Record
05111aam a2200601Ii 4500
001 57906BC2462211E9A3F20F6897128E48
003 SILO
005 20190314012734
008 181023t20182018nyu           000 pdeng d
035    $a (OCoLC)1057558317
040    $a HHG $b eng $e rda $c HHG $d HHG $d OCLCO $d JCU $d OCLCF $d RBN $d AZU $d NUI $d SILO
041 1  $a eng $h rus
043    $a n-us-ny
050 14 $a PG3476.G558 $b A2 2018
100 1  $a Gnedov, Vasilisk, $d 1890-1978, $e author.
240 10 $a Poems. $k Selections. $l English
245 10 $a Alphabet for the entrants / $c Vasilisk Gnedov ; translated from the Russian by Emilia Loseva & Danny Winkler.
250    $a First edition
264  1 $a Brooklyn, NY : $b Ugly Duckling Presse, $c 2018.
300    $a 30 pages ; $c 20 cm
490 1  $a Eastern European poets series ; $v #44
500    $a Poems.
546    $a English translations from the Russian.
500    $a Issued in paper wrappers
500    $a In an edition of 600 copies
500    $a "Design by Sevendoubleyou, with Don't Look Now!, and Rebekah Smith. Typeset in New Caledonia, Cochin, and Avenir. Printed and bound by McNaughton & Gunn. Dust jacket printed by Prestige Printing. Paper for cover and dust jacket from French Paper Co. Assembled by volunteers at Ugly Duckling Presse."--Colophon.
505 00 $t [first line: Things should not be called by their names...] $g (undated). $t The goat's sweetmeat $g (1913) -- $t The sorowee of damnies $g (1913) -- $t Pippingdom $g (1913) -- $t [first line: a Da manstrel...] $g (1913) -- $t Petitohrsey $g (2nd year after Death) -- $t Yesterday, today, tomorrow $g (2549 AD) -- $t Thefirstgreatdrama $g (38687 AD) -- $t Alphabet for the entrants $g (1913) -- $t The fiery robe $g (1917) -- $t [first line: Natalia Goncharova...] $g (1917) -- $t [first line: That galloping swan...] $g (1918) -- $t [first line: suk...] $g (undated) -- $t [first line: My words are not so transparent...] $g (undated) -- $t [first line: The past the present the future...] $g (undated) -- $t [first line: I did not know you were of crystal...] $g (undated) -- $t [first line: Overshadowed. Overwoed. Overstressed...] $g (undated) -- $t [first line: The less you comprehend the more you are poetically tuned...] $g (undated) -- $t [first line: The beginning of springtime...] $g (undated) -- $t [first line: Maybe I am god...] $g (undated) -- $t [first line: In the snow I walk like a dozing bear...] $g (1973) -- $t [first line: It is easy to believe what you are told...] $g (1974) -- $t [first line: Now everything is accessible...] $g (1974) -- $t [first line: I felt cold from the opening...] $g (1974) -- $t [first line: Things should not be called by their names...] $g (undated).
520    $a "Bringing together a selection of his early Futurist works and poems from his later years, Alphabet for the Entrants is the first stand-alone volume of poetry by Vasilisk Gnedov available in English. Marked by the vibrancy and self-grandiosity of a rising literary star, the early poems seek to forge a new language by dissembling the old. The later poems, stripped of formal experimentation, reveal a meditative consciousness refined through years of personal turmoil. By turns inscrutable and aphoristic, caustic and tender, morose and ebullient, the poems express the poet's evolving view of poetry and the rapidly changing world around him."--Publisher's website (viewed 2018 October 23).
545 0  $a "Vasilisk (Vasily) Gnedov (1890-1978), a central figure in Russian Futurism, published his best-known work, Death to Art, on the brink of the first World War. Abrasive and wily in his younger years, he became known for his provocations and poetry, which actively sought to collapse language in on itself. Swept up by the cataclysmic events of twentieth-century Russia, he eventually returned to his homeland of Ukraine, where he died in obscurity."--Publisher's website (viewed 2018 October 23).
600 10 $a Gnedov, Vasilisk, $d 1890-1978 $v Translations into English.
600 17 $a Gnedov, Vasilisk, $d 1890-1978. $2 fast $0 (OCoLC)fst00383908
650  0 $a Russian poetry $x Ukrainian authors $y 20th century.
650  0 $a Russian poetry $v Translations into English.
650  0 $a Ukrainian poetry $y 20th century.
650  0 $a Futurism (Literary movement) $z Russia.
650  7 $a Futurism (Literary movement) $2 fast $0 (OCoLC)fst00936786
650  7 $a Russian poetry. $2 fast $0 (OCoLC)fst01102394
650  7 $a Ukrainian poetry. $2 fast $0 (OCoLC)fst01160552
651  7 $a Russia. $2 fast $0 (OCoLC)fst01207312
648  7 $a 1900-1999 $2 fast
655  7 $a Poetry. $2 fast $0 (OCoLC)fst01423828
655  7 $a Translations. $2 fast $0 (OCoLC)fst01423791
655  7 $a Poetry. $2 lcgft
752    $a United States $b New York $d Brooklyn.
700 1  $a Loseva, Emilia, $e translator.
700 1  $a Winkler, Danny, $d 1976-2014, $e translator.
710 2  $a Ugly Duckling Presse, $e publisher.
710 2  $a McNaughton & Gunn (Firm), $e binder. $e binder.
830  0 $a Eastern European poets series ; $v #44.
941    $a 2
952    $l USUX851 $d 20201103014204.0
952    $l OVUX522 $d 20191116012711.0
956    $a http://locator.silo.lib.ia.us/search.cgi?index_0=id&term_0=57906BC2462211E9A3F20F6897128E48

Initiate Another SILO Locator Search

This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.