Les parents de Matthew pensent qu'il devrait jouer dans une ̌quipe sportive. Comment pourra-t-il apprendre le travail d'̌quipe s'il ne fait que dessiner des images toute la jourňe? Sa m̈re l'inscrit au baseball. Mais sur le terrain, Matthew est trop occup̌ ̉regarder des choses. pour attraper la balle. Lorsqu'une balle tombe directement dans son gant, il dessine une image dessus et la rejette. Les joueurs lui en lancent une autre, une autre et une autre, et il tire dessus aussi. Bient̥t, c'est un tirage au sort -o-rama, alors que les cǒquipiers partagent avec enthousiasme leur nouvel art, přsentant la ďmonstration de travail d'̌quipe la plus unique que l'entra̋neur ait jamais vue! Matthew's parents think he should play on a sports team. How will he ever learn about teamwork if all he does is draw pictures all day? His mom signs him up for baseball. But out on the field, Matthew is too busy looking at stuff to catch the ball. When a ball falls directly into his glove, he draws a picture on it, and throws it back. The players toss him another, and another, and another, and he draws on those too. Soon, it's a toss-o-rama, as the teammates excitedly share their new art with each other, showcasing the most unique display of teamwork that the coach has ever seen!
This resource is supported by the Institute of Museum and Library Services under the provisions of the Library Services and Technology Act as administered by State Library of Iowa.